traktieren němčina

zacházet špatně, ubližovat, týrat

Význam traktieren význam

Co v němčině znamená traktieren?

traktieren

trans. jemanden körperlich schlecht behandeln (zum Beispiel mit Schlägen) Der Nachbar traktiert seine Hunde mit Schlägen. trans. jemanden immer wieder mit etwas Unangenehmem stören Die Journalisten traktieren den Abgeordneten immer wieder mit Fragen zu seiner angeblichen Affäre mit einer Praktikantin. trans., t1=;, vatd. jemandem viele erlesene Speisen und Getränke anbieten; reichlich bewirten Bisher steht es noch jedermann frei, eine Gastwirtschaft zu führen und seine Gäste mit Speisen und Getränken zu traktieren. Das soll anders werden. mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad traktieren překlad

Jak z němčiny přeložit traktieren?

traktieren němčina » čeština

zacházet špatně ubližovat týrat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako traktieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady traktieren příklady

Jak se v němčině používá traktieren?

Citáty z filmových titulků

Teufel! Damit könnte man eine ganze Stadt traktieren.
Člověče, vždyť to je jídla pro celé naše město!
Welches Monster würde seinesgleichen mit so einem Brief traktieren?
Jaká stvůra by svými dopisy mučila jako ona?
Wenn sie keinen Ärger wollen, sollten die MDE mich nicht so traktieren.
Jestli vědí, co je pro ně dobré, Vyšší síly radši zůstanou mimo mou hlavu.
Nicht die harmlose, wo sie einen ewig mit Schürhaken traktieren. vielmehr die harte Variante mit Nixon und Britney Spears.
A ne v tom zábavném, kde tě pálí po celou věčnost ale to přesvědčivé. S Nixonem a Britney Spears.
Mr. Kalb, ich will Sie nicht mit Zahlen traktieren, die Sie schon kennen.
Cartere, to je v pořádku.
Also, du redest jetzt, oder ich fange an, dich mit meinen Messerchen zu traktieren.
Takže. Začni mluvit. Nebo začnu odsekávat kousky, co vyčnívají.
Wirst du mich mit Süßigkeiten traktieren bis ich aufgemuntert bin?
Budeš mě teď rozmazlovat sladkostmi, dokud mě nerozveselíš?
Du sagst ihr nichts über diese Meta-Menschen und ich werde dich nicht wie Floyd Mayweather traktieren.
Ty jí neřekneš o metalidech a já na tebe nezkusím Floyda Mayweathera.
Sie müssten mich wohl mit dem Richtrad traktieren, damit ich meine Zunge löse.
Možná mě budete muset lámat kolem, abyste mi rozvázal jazyk.
Und wenn sie Mist bauen, traktieren wir sie mit dem Schlagstock.
A když budou mít problém. vytasíme se s tímhle. Jdeš do toho? Jo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »