uposlechnout čeština

Překlad uposlechnout německy

Jak se německy řekne uposlechnout?

uposlechnout čeština » němčina

gehorchen befolgen hören
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uposlechnout německy v příkladech

Jak přeložit uposlechnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jste povinni bez protestů uposlechnout rozkazů německých stráží.
Jeder deutsche Soldat, der zum Lagerkommando gehört, hat das Recht, Ihnen Befehle zu erteilen, die Sie ohne Widerspruch ausführen müssen.
Dnes není nikdo, kdo by upřímněji litoval než já, že se nakonec rozhodl uposlechnout mé rady.
Heute bedauert niemand mehr und von tieferem Herzen als ich, dass er sich nun gezwungen fuhIt, auf meinen Wink einzugehen.
Myslím, že nikdo by nepřišel s lepším vysvětlením, proč odmítl uposlechnout příkaz hlídky.
Ich glaube, eine logischere Ausrede, warum man dem Aufruf unseres Patrouillenbootes nicht Folge leistet, gibt es nicht.
Jestli žádné nejsou, mám v úmyslu uposlechnout rozkaz a dát si snídani.
Wenn nicht, folge ich dem Befehl und mache Frühstück.
Chceš říci, že pro římského vojáka je zločinem uposlechnout příkazy?
Behauptet Ihr, es sei ein Verbrechen, wenn ein römischer Soldat seinen Befehl befolgt?
Uposlechnout?
Gehorchen?
Nechápu, proč odmítáte uposlechnout výzvu, abyste se vynořili a identifikovali.
Ich verstehe Ihre Weigerung nicht. aufzutauchen und sich zu erkennen zu geben.
Posádka musela uposlechnout jeho rozkazů a nenese žádnou odpovědnost.
Jetzt ist unser Ziel eine Siedlung der Föderation.
Je mou povinností důstojníka ho uposlechnout. 355 00:18:14,373 -- 00:18:17,467 V mnohém jste lepší než on.
Zuerst dachte ich, ich bin nervös, wie man das bei einem neuen Projekt ist.
A radím vám uposlechnout.
Verweigern Sie nicht den Gehorsam.
Odmítáš uposlechnout, Robine?
Äußerst du etwa dein Missfallen?
Krutosti chvíle uposlechnout dlužno, říkat, co cítíme, a ne, co slušno.
Vom Gewicht dieser jammervollen Zeit zu Boden gedrückt. reden wir was wir fühlen, nicht was wir sollten.
Všechny toptéry mají rozkaz uposlechnout.
Alle Späher tun das gleiche!
Můžeme tedy vydávat rozkazy a vaší povinností je uposlechnout?
Und wir mögen unsere Befehle äußern, und ist es Eure Pflicht zu gehorchen?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »