utéci čeština

Překlad utéci německy

Jak se německy řekne utéci?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady utéci německy v příkladech

Jak přeložit utéci do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Při pohledu na Smrt rozsévající bolest, rozhodl se mladý pár utéci do oblak.
Im Angesicht der Todespein, entfloh das junge Paar in den Himmel.
Jinak by mi určitě řekla, že s ním chce utéci.
Sonst hätte Corinne wohl gesagt, sie wolle mit ihm weg.
Víte, že se pokoušíte utéci sám před sebou?
Wissen Sie, dass Sie vor sich selbst fliehen wollen?
Ale pokusit se utéci je šílenství.
Aber es ist sinnlos eine flucht zu versuchen.
Na jednu stranu jste hrdina, že jste dokázal utéci z té džungle.
Einerseits sind Sie ein held der Mann, der aus dem dschungel floh.
No, určitě to nebude něco co můžeme popadnout a utéci s tím. Ale výsledek bude otevřený.
Es wird nicht leicht sein, aber das Unterfangen scheint doch fruchtbar.
Ale když jsem tě znova uviděla, nemohla jsem utéci.
Aber als ich dich wiedersah, konnte ich nicht fortlaufen.
Měl byste raději utéci.
Ich halte es für klüger, Sie hauen ab.
Několikrát jste se pokusila utéci z vězení.
Sie haben mehrmals versucht, auszubrechen.
Jak to, že mohla utéci?
Wie ist das passiert?
To je vaše vina! Vy jste je nechal utéci!
Sie haben sie gewarnt, Trottel!
Musel utéci, přišel, aby si odnesl těch 30.000 dolarů.
Dann kann er nur ausgebrochen sein, auf ihn warten 30.000 Dollar.
Musel jsem utéci.
Ich bin fortgelaufen.
Musel jsem odtud utéci. Přicházeli tam.
Ich musste weglaufen, ich musste weg, weil sie kamen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »