známá čeština

Překlad známá německy

Jak se německy řekne známá?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady známá německy v příkladech

Jak přeložit známá do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jistě, ale tahle nebezpeční jsou jim známá.
Ja, aber sie kennen diese Gefahren.
Transvekce jediná známá protilátka.
Transvektion ist die einzige bekannte Vorbeugungsmaßnahme.
Je to jediná známá protilátka pro vlkodlaky.
Diese Blume ist das einzige bekannte Gegenmittel gegen Werwolftum.
Tvoje matka nebyla ani trochu známá?
Deine Mutter war nicht mal Irgendwer?
Je to rozená malířka a mohla by být známá, ale musí jíst, a také dává přednost střeše nad hlavou před sněhem a deštěm.
Eine geborene Malerin. Sie könnte berühmt sein. Doch sie muss essen, und zieht ein Dach über dem Kopf Regen und Schnee vor.
Moje známá přijela. - Co? Moje známá přijela dnes odpoledne.
Ich sorge mich um eine Dame, die heute an Bord ging.
Moje známá přijela. - Co? Moje známá přijela dnes odpoledne.
Ich sorge mich um eine Dame, die heute an Bord ging.
Och, ano, to jméno mi je známo. Je docela známá.
Ja, natürlich, es fällt mir wieder ein, sie ist ja sehr bekannt.
Známá?
Bekannt?
Lidé si myslí o právech žen to, co má známá o svém kožichu.
Viele denken über Frauenrechte wie Frauen über ihre Pelzmäntel.
Ženy jí záviděly. Stala se dobře známá jako vycházková hůl Walda Lydeckera a jeho bílý karafiát.
Sie wurde so bekannt wie Waldo Lydeckers Gehstock. und seine weiße Nelke.
Och, tvář té dámy ti připadá známá, není to tak?
Du kennst ihr Gesicht?
V Klopstockstrasse stál levný penzion Klopstock, kde sídlila známá škola pro špiony německého vrchního velení.
In der Klopstockstraße gab es ein zweitklassiges Hotel. die Pension Klopstock, die die berüchtigte deutsche. Spionageschule beherbergte.
Jedna má známá si takovýmhle smíchem zničila plíce.
Eine Frau hatte mal einen Lungenkollaps, als sie so lachte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ISTANBUL - Skutečnost dramatické provázanosti světa je dobře známá.
ISTANBUL - Das epische Ausmaß der gegenseitigen Abhängigkeiten auf der Welt ist eine wohl bekannte Realität.
U těchto chronických onemocnění neexistuje žádná známá léčba; jakmile vypuknou (často před dosažením 18 let věku), budou pravděpodobně přetrvávat až do konce pacientova života.
Es gibt keine bekannte Kur für diese chronischen Krankheiten, nach dem Eintreten (oft vor dem 18. Lebensjahr), dauern sie wahrscheinlich bis zum Lebensende des Patienten.
Současná epidemie ideologie, během níž se uzavírají poradní výbory a pak se opětovně sestavují s novými členy a kdy se kandidáti podrobují zkouškám věrnosti, se některým pozorovatelům jeví jako stará známá písnička.
Die momentan grassierende Seuche politischer Einflussnahme, in deren Gefolge Beratergremien völlig neu besetzt werden und Kandidaten einem Loyalitätstest unterzogen werden, scheint für manche Beobachter ein alter Hut zu sein.
Myšlenka je prostá a dobře známá.
Die Idee ist einfach und allgemein bekannt.
Tato snaha, známá jako Projekt tisíciletí OSN, vydá 17. ledna 2005 zprávu pro generálního tajemníka Annana.
Diese Bestrebungen laufen unter dem Namen UN-Millenniumsprojekt. Wir werden Generalsekretär Annan unseren Bericht am 17. Januar 2005 vorlegen.
Jeho měkkost v každoročním dozoru nad britskou hospodářskou politikou je rovněž dobře známá.
Auch die Milde, die er in seinen Jahresberichten zur britischen Wirtschaftspolitik walten lässt ist wohlbekannt.
Strategické technologie, které opakovaně přetvářely tržní ekonomiku - od železnice po internet -, vždy vyžadovaly vybudování sítí, hodnota jejichž užívání nemohla být v době jejich zavádění známá.
Jene strategischen Technologien, die die Marktwirtschaft jeweils völlig verwandelt haben - von den Eisenbahnen bis hin zum Internet - erforderten den Aufbau von Netzwerken, deren Nutzwert bei ihrer Ersteinrichtung nicht vorhersehbar war.
Nabídka jejich obrazů je známá a omezená.
Die Zahl ihrer Gemälde ist bekannt und begrenzt.
Role oběti je Číňanům snad až příliš důvěrně známá a možná snad i poněkud pohodlná, protože představuje způsob, jak vysvětlit (a omluvit) čínské problémy.
Die Opferrolle ist den Chinesen nur zu vertraut und vielleicht sogar in gewisser Hinsicht tröstlich, denn sie bietet eine Möglichkeit, Chinas Probleme zu erklären (und Ausreden dafür zu finden).
V nedávné době byla denně až dvanácti agenty sledována také paní Che Čhing-lien, známá spisovatelka, novinářka a kritička čínských reforem.
Vor kurzem noch wurde He Qinglian, eine bekannte Autorin, Journalistin und Kritikerin der chinesischen Reformen, Tag für Tag von zwölf Agenten überwacht.
UTRECHT - Kanaďanka Gloria Taylorová trpí amyotrofickou laterální sklerózou (ALS), která je rovněž známá jako Lou Gehrigova choroba.
UTRECHT - Die Kanadierin Gloria Taylor leidet an amyotropher Lateralsklerose (ALS), die auch als Lou-Gehrig-Syndrom bekannt ist.
Mělo by se to úplně jinak, kdyby totožnost budoucích obětí byla známá ve chvíli, kdy tato rozhodnutí padnou.
Dies wäre völlig anders, wenn die Identität der zukünftigen Opfer zum Zeitpunkt der Entscheidungen bekannt wäre.
Představme si, že by byla známá a že konkrétní oběti politických rozhodnutí by nějakým způsobem hleděli do očí zákonodárců, jako by byli drženi na mušce střelné zbraně.
Man stelle sich vor, sie wären bekannt und die individuellen Opfer politischer Entscheidungen würden den Entscheidungsträgern irgendwie ins Gesicht starren, ganz so, als würden sie mit einer Waffe bedroht.
Částí tohoto problému je to, že většina předních francouzských politiků je až úmorně známá a fádní.
Teil des Problems besteht darin, dass die meisten führenden Politiker Frankreichs hinlänglich bekannt sind und nicht gerade die Fantasie beflügeln.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...