Freundin němčina

přítelkyně

Význam Freundin význam

Co v němčině znamená Freundin?

Freundin

přítelkyně ein sehr nahestehender, weiblicher Mensch, für den man freund- und kameradschaftliche Gefühle entwickelt hat Sie ist meine beste Freundin. přítelkyně Kurzform für feste Freundin; Geliebte Thomas hat seit kurzem eine Freundin.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Freundin překlad

Jak z němčiny přeložit Freundin?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Freundin?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Freundin příklady

Jak se v němčině používá Freundin?

Jednoduché věty

Seine Frau ist eine Freundin von mir.
Jeho žena je moje kamarádka.
Meine Freundin hat gesagt, dass sie eine neue Uhr gekauft hat.
Má přítelkyně řekla, že koupila nové hodiny.
Meine Freundin hat gesagt, dass sie eine neue Uhr gekauft hat.
Má přítelkyně řekla, že koupila nové hodinky.
Meine Freundin meinte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft hat.
Moje přítelkyně se zmínila, že si koupila nové hodiny.
Meine Freundin meinte, dass sie sich eine neue Uhr gekauft hat.
Moje přítelkyně se zmínila, že si koupila nové hodinky.
Sie ist deine Freundin.
Ona je tvoje kamarádka.
Meine Schwester ist zugleich meine beste Freundin.
Moje sestra je zároveň mojí nejlepší přítelkyní.
Ich möchte eine Freundin haben.
Chci kamarádku.
Ich möchte eine Freundin haben.
Chci přítelkyni.
Meine Schwester Mary und ihre Freundin sind nicht zu Hause, sondern im Garten.
Moje sestra Mary a její kamarádka nejsou doma, ale na zahradě.

Citáty z filmových titulků

Hat er Vielleicht eine Freundin?
Poslední dobou chodí ven častěji.
Du hast ja eine komische Freundin.
Tvá kamarádka je zajímavá.
Ist sie eigentlich deine feste Freundin?
Neříkej, že je to tvá přítelkyně?
Margot, eine Freundin von Florence.
Margot, přítelkyně Florence.
Oder hast du eine Freundin?
Nebo máš jinou dívku?
Eine feste Freundin.
Myslím stálou.
Deine Freundin verdient es nicht, dass du dich für sie einsetzt.
Tvoje přítelkyně si to nezaslouží, aby jsi se za ní přimlouvala.
Der Umgang mit ihr kann dir nur schaden und ich bin sicher, deine Eltern wären sehr, sehr traurig, wenn sie wüssten, wen du dir da zur Freundin ausgesucht hast.
Styk s ní ti může jen uškodit a jsem si jistá, že tví rodiče by byli velmi, velmi smutní, kdyby věděli, koho jsi si vybrala za přítelkyni.
Du bist Paddy Ryans Freundin.
Jsi devce Paddyho Ryana.
Die Freundin des Pfannen schwingenden Nunheim sitzt hier.
A malý Nunheimův přítel, žonglér s pánvemi, tam.
Er ist bei seiner Freundin.
V lapáku!
Das ist meine beste Freundin, Frau Whack.
To je moje drahá přítelkyně, paní Whacková.
Die Schwester meiner Frau rief an und sagte, ihre Freundin meint, der Kerl wäre unverschämt gewesen.
Manželce volala její sestra a řekla jí, že slyšela od známé, že byl drzý jako opice.
Die Dame wünscht nicht, dass Sie sie in Loge A treffen, stattdessen warten sie und ihre Freundin in Loge B.
Dáma, která vám poslala vzkaz, nechce, abyste šel do lóže A, ale máte za ní a její přítelkyní jít do lóže B.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als sie um 10:15 Uhr einsteigt, erreicht sie eine Nachricht ihrer besten Freundin Amanda, die mit ihr mitfahren möchte.
Jakmile si v 10.15 nastoupí do vozu, přijde jí textová zpráva od nejlepší kamarádky Amandy, která se chce svézt s ní.
Eine Freundin aus Tschetschenien und ihr 14-jähriger Sohn wurden auf offener Straße von drei betrunkenen Skinheads attackiert.
Moje čečenská přítelkyně a její čtrnáctiletý syn byli na ulici napadeni třemi opilými skinheady.
Meiner Freundin gelang es schließlich, so lange auf die drei einzureden, bis sie von ihr und ihrem Sohn abließen, nur um dann auf ein zufällig vorbeikommendes Ehepaar loszugehen.
Mé přítelkyni se podařilo třem násilníkům neodbytně slovně vyčinit, až ji i jejího syna nechali na pokoji; to už se vrhli na manželský pár, který náhodou procházel kolem.
Meine Freundin tat das nicht.
To moje přítelkyně neučinila.
Thatcher war gewiss keine Freundin der Notenbanker.
Thatcherová rozhodně nebyla přítelem centrálních bankéřů.
Vor einem Jahr rief mich eines nachts eine Freundin an.
Je tomu rok, co mi jednou v noci zavolala přítelkyně.
Weinend erzählte sie mir von ihrer Freundin, der ein wütender Mob den Bauch aufgeschlitzt und brennende Lumpen hineingesteckt hatte.
Plačky mi vyprávěla o své kamarádce, již napadl rozvášněný dav, rozpáral jí břicho a do něj jí nacpal hořící hadry.
Chuas Töchter Sophia und Louise durften niemals Fernsehen gucken, Computerspiele spielen, bei einer Freundin übernachten oder bei einer Schulaufführung mitspielen.
Dcery Amy Chuaové Sophia a Louise se nikdy nesměly dívat na televizi, hrát počítačové hry, spát u kamarádky nebo hrát školní divadlo.
Aber lassen Sie sich nicht täuschen: Tzipi (Tzipora) Livni ist niemandes enge Freundin.
Nenechte se však mýlit: Cipi (Cipora) Livniová žádné blízké přátele nemá.
Der derzeitige Aufruhr gilt dem übertrieben großzügigen Gehalts- und Beförderungspaket, das Wolfowitz seiner Freundin 2005 als Entschädigung dafür genehmigte, dass sie die Bank verlassen musste, um für seine Ankunft dort Platz zu machen.
Bezprostřední povyk se týká nadměrně štědrého platu a balíčku povýšení, jenž Wolfowitz v roce 2005 přiznal své přítelkyni jako kompenzaci za opuštění Banky, aby tak vydláždila cestu pro jeho příchod.
Doch angesichts seiner ohnehin fragwürdigen Eignung für diesen Posten hätte ihn die Sache mit seiner Freundin wohl disqualifiziert.
Avšak vzhledem k jeho primárně pochybné způsobilosti na tuto pozici by se tato potíž s přítelkyní možná ukázala jako diskvalifikační.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »