žalostně čeština

Příklady žalostně portugalsky v příkladech

Jak přeložit žalostně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím že plakala jenom proto, že ví že od nikoho jinýho nedostane 50 marek za měsíc za tenhle žalostně malý pokoj.
Penso que a única razão porque chorava, é porque sabe que não conseguirá 50 marcos por mês de mais ninguém por este lamentável quartinho.
Jsme žalostně zanedbaní ve všem, co se týká nás samotných.
Éramos ignorantes sobre o que faz as pessoas se movimentarem.
A kdybych tě neodmítla, jak žalostně by ses potom cítil?
E se eu não o fizesse, como te sentirias depois?
Zní to tak žalostně a přitom povědomě.
Tudo me parece depressivamente familiar.
Byl to takový povaleč, vypadal tak žalostně.
Era tão simplório que dava pena.
Né, není! Je to velká dýně s žalostně namalovaným knírem.
Não, não é; é uma grande abóbora com um bigode patético desenhado nela!
U všech koček, to se mi snad zdá! Vypadám přímo žalostně!
Pareço-me contigo nas tuas melhores roupas!
Je-li svátostí sušenka, působí to žalostně.
É lastimável que o Sacramento não passe dum biscoito seco.
Zachytila jsem slabé, leč žalostně volání o pomoc z lodi totožné s naší.
Estou a receber um pedido de ajuda de uma nave que parece ser idêntica à nossa.
Dobře, včera jsem stál ve frontě na poště a rozhlížel jsem se. A všichni vypadali tak žalostně.
Hum e depois, ontem eu estava na delegacia, sabes e dei uma olhadela a todos os que estavam lá.
Bohužel mé znalosti cardassijské biochemie jsou žalostně omezené.
Infelizmente, meu conhecimento de bioquímica cardassiana é limitado.
Policejní zpráva o Grableho autonehodě je žalostně neúplná.
O relatório da polícia acerca do acidente automóvel do Grable estava incompleto.
Ne. nechci. Vypadáš tak žalostně, vem si to.
Pareces triste.
Tak dlouho stál, až konečně mi trochu potřás rukou, a po třikráte hlavou kývl, tak, nahoru a dolů, povzdechnul tak žalostně a hluboko, že zdál se povzdech celým tělem lomcovat a končit jeho žití.
Longamente ficou assim. Finalmente, sacudindo um pouco meu braço. e balançando a cabeça por três vezes. ele deu um suspiro tão pungente e profundo. que parecia poder rebentar sua forma e acabar com o seu ser.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současné úsilí o změnu této situace však zůstává žalostně nedostatečné.
Mas os esforços que existem para alterar a situação permanecem lamentavelmente inadequados.
Pokud se však těžiště světa přesune do Asie, zastihne to Američany žalostně nepřipravené.
Contudo, se o centro de gravidade do mundo se deslocar para a Ásia, os norte-americanos estarão lamentavelmente mal preparados.
Spojené státy se snažily malijskou armádu vycvičit, ale žalostně selhaly.
Os Estados Unidos tentaram treinar o exército do Mali, mas falharam miseravelmente.

Možná hledáte...