divit čeština

Překlad divit portugalsky

Jak se portugalsky řekne divit?

divit čeština » portugalština

surpreender sobressaltar fazer espécie assombrar admirar

Příklady divit portugalsky v příkladech

Jak přeložit divit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Není lehké sledovat jíst samotného muže každou noc. dělat si starosti a divit se.
Não é fácil ver um homem a jantar sempre sozinho e não me preocupar e questionar.
Asi se budete divit, ale já odtud pocházím.
Pode nem acreditar, mas é de lá que eu venho.
Jindy mi sotva odpovíš na pozdrav a dnes si mě tak hledíš, tak se nemůžeš divit, že jsem z toho vedle.
Mas normalmente você nem fala oi pra mim,. então estou um pouco abalado.
Budete se divit, ale souhlasím s vámi.
Uma surpresa para si, Sra. Martin. Concordo com tudo o que disse.
Budeš se divit, co všechno je u nich klení.
Até o calão é profanação para elas.
Louis bude tak slavný, že se budete divit.
Louis vai ter um boom que vos deixará à roda.
Oh, asi bych se neměl divit že přijímáte mezistátní hovory na účet volaného.
Não me devia por a pensar quantas vezes aceita chamadas de longa distância pessoais.
Můžete se divit, že jsme byli hrubí?
Censura-nos por sermos malcriados?
To se budou Fousek a Baryk divit.
O Joca e o Fiel vão ficar admirados!
Bude se divit, že tam nejsem.
Ela vai estranhar eu não estar lá.
Nediv se, že tu nebudu, až se vrátíš. Nemáš se čemu divit.
Não fiques surpreendido se eu não estiver aqui quando chegares a casa.
Nemůžeš se divit, že nás nechal, nás starý manželský pár.
É claro que ele prefere uma garota a um casal de velhos.
Ten se bude divit.
Posso abrir a porta?
Neměli byste se divit.
Não deviam estar surpreendidos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Získaná data říkají, že - a není se čemu divit - mnoho aspektů společenského pokroku má tendenci se zlepšit při růstu příjmů.
Os dados revelam que muitos aspectos do progresso social, não surpreendentemente, tendem a melhorar com o crescimento da renda.

Možná hledáte...