doprostřed čeština

Příklady doprostřed portugalsky v příkladech

Jak přeložit doprostřed do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy si lehněte doprostřed na podlahu.
Vocês deitem-se bem juntos, aí no meio.
Když se člověk necítí zrovna nejlíp, měl by si sednout doprostřed vagonu a po směru jízdy.
Se uma pessoa está abalada, é melhor sentar-se no meio da carruagem. De preferência virado para a locomotiva.
Andělé se na mě rozhněvali, shodili mě doprostřed vřesovišť. blízko Větrné hůrky.
Os anjos estavam tão zangados, que me atiraram para o meio do prado. no topo do Monte dos Vendavais.
Miř doprostřed.
Preparados? Apontem ao centro!
Až budou strážní mrtví, přijď doprostřed mostu.
Quando matarem o vigia, ajudem-me no meio da ponte.
Přímo doprostřed.
Mesmo no centro.
Benny, Nicku, dejte chrastí na ten vůz a nasměrujte ho doprostřed domu.
Lenny, Nick, reúnam alguns ramos, ponham-nos nessa carroça, e enviem-na para o meio daquela casa.
Zapálíme oheň a spustíme motor, a dostaneme se doprostřed, kde se dá dýchat. Jasně, jasně.
Faça fogo e ponha a máquina para funcionar. e vamos para longe deste mato, onde poderemos respirar.
Já jsem po tobě nechtěl, aby ses postavil doprostřed dráhy.
Não te disse para te pores no meio de uma pista de automóveis.
Zasáhl ho přímo doprostřed.
Ele acertou bem no meio!
Přímo doprostřed.
Bem no meio!
Teď polož ten pytel sem doprostřed místnosti.
Agora ponha aqui o saco no meio do chão.
Asi doprostřed země nikoho.
Até a metade da terra de ninguém.
Postoupil jste doprostřed země nikoho.
Avançou até a metade da terra de ninguém.

Možná hledáte...