formação portugalština

školení, výchova, vzdělávání

Význam formação význam

Co v portugalštině znamená formação?

formação

ato, efeito ou modo de formar constituição formatura (de tropas) organização desenvolvimento

Překlad formação překlad

Jak z portugalštiny přeložit formação?

Příklady formação příklady

Jak se v portugalštině používá formação?

Citáty z filmových titulků

Ela vai precisar de uma formação.
Bude potřebovat poučit.
Passem em formação conjunta.
Proleťte v silné skupině.
Olha aquela formação.
Podívejte na tu formaci.
Bombardeiro 6, preparar para sair da formação.
Bombardér šest, připravte se na odpojení.
Todos os casos testados mostraram vestígios de formação de bolhas.
U každého případu se vytvářejí bublinky.
A minha curiosidade obriga-me a ser impertinente. Como é que uma pessoa com o seu encanto, formação e posição. está aquí?
Jak se taková krásná žena evidentně s postavením a původem. dostala sem?
Em formação.
Zaujmout pozice!
Em formação.
Zaujmout pozice!
A formação foi menor.
Zkrátili ten kurz.
Esta é a táctica. Formação cerrada pela direita.
Formace napravo.
Em formação normal, deverão manter 450 metros de distância.
Normální rozestup bude 500 yardů.
Mas não há problema porque eu tirei uma formação em ciência doméstica. Até comprei um livro de cozinha.
Ale všechno je v pořádku, protože mám kurz z Domácí vědy.
A formação está a ceder.
Láme formaci.
Formação especial.
Specializovaný trénink.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Também é verdade, porém, que uma tal formação não fornece os alicerces adequados para enfrentar as questões mais abstractas, mas profundamente importantes, que deverão em última análise guiar as políticas e as tomadas de decisão mais globais.
Zároveň je však pravda, že takový výcvik neposkytuje dostatečný základ pro řešení abstraktnějších, ale nesmírně důležitých otázek, jimiž se v konečném důsledku musí globální politika a rozhodování řídit.
Na resposta a estas questões, os avanços na ciência e na tecnologia (por exemplo, os novos métodos de produção energética, vigilância, ou formação online) desempenharão um papel central.
Při odpovědích na tyto otázky budou hrát klíčovou roli pokroky ve vědě a technice (například nové metody výroby energie, sledování nebo učení přes internet).
Consciente dessa fraqueza, a Rússia ofereceu à Síria os seus mais modernos mísseis S-300; mas não há nenhuma prova de que eles tenham chegado, muito menos que tenham sido colocados em formação de combate.
Vzhledem k této slabosti nabídlo Rusko Sýrii své modernější rakety S-300; neexistují však žádné důkazy, že tyto zbraně skutečně do země dorazily, natož že byly rozmístěny.
A formação para responder a situações de acidentes graves era inadequada.
Výcvik reakce na závažné nehody byl nedostatečný.
Precisam de investir uma quantidade considerável de tempo e dinheiro na formação de cientistas e engenheiros, criando reguladores verdadeiramente independentes e bem fundados e estabelecendo a infraestrutura técnica necessária.
Musí investovat značný čas a peníze do výcviku vědců a projektantů, do zřizování vskutku nezávislých a dobře financovaných regulátorů a do budování nezbytné technické infrastruktury.
Em contraste, a formação da política externa Americana é altamente limitada por instituições como o Congresso, os tribunais, e a constituição.
Naproti tomu tvorbu americké zahraniční politiky silně svazují instituce jako Kongres USA, soudy a ústava.
E, no caso de uma empresa familiar à procura de um novo proprietário, a formação de um aprendiz poderá ser uma forma eficaz de transferir os conhecimentos relevantes e também os activos da empresa.
A v případě rodinných firem hledajících nového vlastníka může být výchova učně efektivním způsobem, jak předat relevantní znalosti a také firemní aktiva.
A solução final não é desencorajar profissionais de trabalhar no exterior e sim garantir uma melhor formação e condições de trabalho mais favoráveis.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
O que sim dá resultados é o tipo de coisas não chamativas e de custo acessível, como a formação de professores, serviços de saúde para a comunidade e aprendizagem que produz resultados para os menos favorecidos.
Jsou to nudné věci jako nízkonákladové školení učitelů, zdravotní péče či učňovství, které dělají skutečné výsledky pro chudé.
O objectivo destas políticas é endereçar limitações bem conhecidas nos mercados - por exemplo, as importantes externalidades da formação, à medida que competências relevantes a uma indústria beneficiam indústrias vizinhas.
Cílem průmyslové politiky je řešit známé překážky na trhu - například prosazovat důležitou pozitivní externalitu v podobě vzdělání, neboť kvalifikace související s jedním průmyslovým sektorem příznivě ovlivňuje i sektory okolní.
Nos próximos dias, a formação de novo governo da Rússia revelará muito sobre as relações de poder entre conservadores e liberais.
Ustavení nové ruské vlády v následujících několika dnech odhalí mnohé o mocenských vztazích mezi konzervativci a liberály.
E a pesquisa que avalia o capital humano de um país concentra-se agora na quantidade e na qualidade das competências básicas, na mão-de-obra qualificada e com formação superior e na perícia na investigação e desenvolvimento.
A výzkum hodnotící lidský kapitál určité země se dnes zaměřuje na kvantitu a kvalitu základních dovedností, kvalifikovanou a vzdělanou pracovní sílu a expertízu v oblasti výzkumu a vývoje.
A ligação entre a educação e o sucesso económico também faz da atribuição de uma escolaridade e de uma formação de qualidade, uma questão extremamente importante para o sector empresarial.
Vzhledem ke spojitosti mezi vzděláním a ekonomickým úspěchem je zajištění kvalitního školství a výcviku nesmírně důležitou otázkou také pro firmy.
Para as escolas individuais, as medidas incluirão o reforço da infra-estrutura de segurança, planeamento e resposta, formação para o pessoal e aconselhamento para estudantes e membros da comunidade.
U jednotlivých škol budou tato opatření zahrnovat posílení bezpečnostní infrastruktury, plánování a schopnosti reagovat, proškolení zaměstnanců a poradenství pro studenty a příslušníky společenství.

Možná hledáte...