habilidade portugalština

schopnost, dovednost

Význam habilidade význam

Co v portugalštině znamená habilidade?

habilidade

qualidade de quem é hábil aptidão capacidade; competência inteligência engenho (Plural⚠) exercícios ginásticos de agilidade e destreza (Plural⚠) truques de prestidigitação (Plural⚠) palhaçadas (Plural⚠) momices  Com efeito, as fauces do cão de fila abriram-se, e durante uma hora ladrou a injúria; e como ele tinha (meu Deus, sejamos justos com todo o mundo) uma certa habilidade de prosa, uma experiência astuta da perfídia parlamentar, não o fez claramente, o que lhe atrairia sobre o dorso as severidades do Regulamento. Não pronunciou o nome de Alípio. Falou apenas do traidor, do apóstata, e... Eça de Queiroz - O CONDE D'ABRANHOS

Překlad habilidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit habilidade?

Habilidade portugalština » čeština

způsobilost kompetence

Příklady habilidade příklady

Jak se v portugalštině používá habilidade?

Citáty z filmových titulků

Graças à habilidade do nosso representante, posso ainda mostrar-lhes algo mais. Coisas que até agora Helius não colocou ao alcance nem dos cientistas?
Díky schopnostem našeho pověřence vám mohu ukázat něco úplně jiného, věci, které samotný Helius ještě neodhalil vědecké veřejnosti!
É o preço que tens que pagar pela tua habilidade.
Takže musíte platit za to své nadání.
Eu o tinha em alta conta por sua habilidade de decidir.
Měl jsem vyšší mínění o vašich schopnostech dělat rozhodnutí.
Realmente estou admirada com a sua habilidade, Sr. Allnut.
Musím říci, že jsem naplněna obdivem k vaší dovednosti, pane Allnute.
Mas sempre procurei usar essa habilidade ao serviço do homem, para aliviar a sua dor.
Ale vždy se snažím využít své znalosti jen v péči o člověka, abych zmírnila jeho bolest.
E se ele morrer, que desperdício inútil de experiência e habilidade.
A jestli zemře i on, jaká zbytečná ztráta zkušeností a schopností.
Não sou um homem com uma habilidade especial.
Poslouchej. Nejsem nijak zvláštní.
E Arão deu-lhe forma e alisou-a com o martelo. pronta a ser esculpida por arte sagaz e habilidade humana.
Áron ji vytvořil a vyhladil ji kladivem, aby mohla být vyryta podle lidských představ.
Um trabalho agradavel, que requer habilidade. e os oficiais trabalharao como os demais.
Bude to příjemná práce, která vyžaduje schopnosti. A důstojníci budou pracovat spolu s mužstvem.
É a única forma de ganhar fama sem habilidade.
Neexistuje žádný způsob jak získat slávu bez obětí.
Eu admiro ele profundamente pela sua habilidade e altruísmo. - quando há uma vida a ser salva.
Hluboce si ho vážím pro jeho umění a nezištnost. když zachraňujete život.
Fisicamente e psicologicamente, ela é um ser humano, Com capacidade de emoções e memória. A habilidade de raciocinar, pensar e falar.
Po fyziologické i psychologické stránce se jedná o lidskou bytost obdařenou emocemi a pamětí, schopností uvažovat, myslet a mluvit.
Um homem com a sua habilidade.
Muž jako vy.
Sua habilidade com a espada é extraordinária.
Jeho šermířské umění je mimořádné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pinker defende que o reforço dos poderes de raciocínio dá-nos a habilidade de nos separarmos da nossa experiência imediata, e da nossa perspectiva pessoal ou paroquial, e de enquadrarmos as nossas ideias em termos mais abstractos e universais.
Pinker tvrdí, že zlepšené logické uvažování nám propůjčuje schopnost odpoutávat se od našich bezprostředních zkušeností a od naší osobní či krátkozraké perspektivy a zasazovat naše myšlenky do abstraktnějších a univerzálnějších rámců.
Uma nova geração poderá enfrentar a sua própria versão da crise dos mísseis Cubanos - uma que possa ser gerida com menos habilidade - ou menos sorte - do que a original.
Nová generace by tak mohla čelit vlastní verzi kubánské raketové krize, kterou by mohla řešit s menší dovedností - nebo menším štěstím -, než se řešila krize původní.
Não há dúvida que não é preciso uma grande habilidade interpretativa para reconhecer uma tentativa desajeitada de evitar confessar que os serviços secretos dos Estados Unidos escolheram Merkel como alvo no passado.
Není samozřejmě nutné zapojit velké interpretační umění, abychom rozpoznali nešikovný pokus vyhnout se přiznání, že Merkelová byla cílem amerických tajných služeb v minulosti.
Obama necessitava de cumprir a sua promessa para definir uma nova direcção na política externa, enquanto administrava simultaneamente, com habilidade, as questões deixadas por George W. Bush.
Obama potřeboval splnit svůj slib vytyčení nového směru v zahraniční politice a současně si nějak poradit s problémy, které mu zanechal George W.
Apesar da sua relativa inexperiência em assuntos internacionais, Obama mostrou uma habilidade semelhante, ao reagir a um conjunto complexo de desafios da política externa.
Bush. Navzdory relativní nezkušenosti v mezinárodních záležitostech projevil Obama při reakcích na složité zahraničně-politické výzvy podobné schopnosti jako oni.

Možná hledáte...