tuze | lume | luke | léze

iluze čeština

Překlad iluze portugalsky

Jak se portugalsky řekne iluze?

iluze čeština » portugalština

ilusão magia fantasia

Příklady iluze portugalsky v příkladech

Jak přeložit iluze do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A iluze mizí.
Também tem ratos e tudo desaba antes do suposto.
Samozřejmě že je to jen iluze.
Claro que é apenas uma ilusão.
Běžte k hranicím a své iluze vezměte sebou.
Foge para a fronteira e leva as tuas ilusões contigo.
To jsou jenom iluze!
Isso é uma ilusão.
Bláhový iluze!
Que ilusão!
Ta iluze se ztratila.
Com isso se foi a ilusão.
Kdybych mu mohla. kdybych mu mohla vzít iluze, které si o mně dělá, přinutit ho, aby mě nenáviděl.
Se eu pudesse fazê-lo. Quer dizer, se eu pudesse desiludí-lo, fazê-lo odiar-me, ou assim.
Mrzí mě, že vám beru iluze.
Desculpe tirar-lhe tudo assim.
Jen iluze, jak tě šálí tvé neklidné smysly.
Uma ilusão criada pelos seus sentidos perturbados.
Duše není jen iluze.
A alma não é uma ilusão.
Nikdo si nedělá iluze o jejím charakteru.
Acho que nenhum de nós tem dúvidas quanto ao carácter dela, ou tem Devlin?
Váš bratr mě nenávidí už teď. Nedělejte si iluze, mladá dámo.
O seu irmão amante de gringos, não me engana senhorita.
To nebyla žádná iluze, doktore.
Não foi imaginação, Doutor.
Ale byla to pro vězně jen iluze.
Para os deportados era uma imagem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podstata iluze je taková, že si vjemy pleteme s realitou.
A natureza da ilusão leva-nos a confundir o que percebemos com a realidade.
Platí to bez ohledu na to, zda je daná iluze vjemová či politická.
Isso é verdade caso a ilusão seja cognitiva ou política.
O tom, že by Palestinci mohli svrhnout vlastní vůdce, si Izrael nedělá velké iluze.
Israel tem poucas ilusões quanto ao facto de os palestinos derrubarem os seus próprios líderes.
Objektivní pravda je iluze.
A verdade objectiva é uma ilusão.

Možná hledáte...