moudrý čeština

Překlad moudrý portugalsky

Jak se portugalsky řekne moudrý?

moudrý čeština » portugalština

sábio sensato sapiente prudente ajuizado sagaz judicioso instruído douto

Příklady moudrý portugalsky v příkladech

Jak přeložit moudrý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na to, že jste ještě neprožil ani jediný život, jste velmi moudrý muž, Van Helsingu.
Para quem nem ainda uma vida inteira viveu, é um homem inteligente, Van Helsing.
Jsi celkem moudrý.
És sensato para a tua geração.
Ano, to je moudrý návrh.
Sim, que bela sugestão.
Je velmi odvážný a moudrý.
Ele é muito bravo, e muito sábio.
Moudrý muž se opije, aby strávil večer s hlupáky.
O homem sábio embebeda-se para passar o tempo com patetas.
Jeden moudrý přítel mě varoval, že tvá nevinnost na kterou bych vsadil svůj život by nemusela projít zkouškou, které jsem tě podrobil.
Um amigo sensato advertiu-me de que a tua inocência, sobre a qual teria assente a minha vida, não resistiria à prova que te propuz.
Jeho moudrý návrh jsem nazval cynismem, ale nyní mám již jasno.
Considerei cinismo o seu saber. Agora sei-o melhor.
Generál je moudrý muž.
Ah, o General é um homem sábio.
Poslouchej, nejsi tak moudrý, jak si myslíš.
Ouça-me bem, rapaz. Não é tão inteligente sobre tudo como acha.
Nebo za blázna se provdej, neboť moudrý ví, že zrůdu z něj vytvoříš!
Ou então casai-vos com um idiota, Porque o sábio bem sabe o que fazes.
Musel to být moudrý muž.
Deve ter sido um grande homem.
Musel to být někdo velice moudrý. Už vím.
Devia ser alguém muito sábio.
Ty jsi byl vždy moudrý.
Sempre foi o sábio entre eles.
Jsi moudrý člověk.
És um homem sábio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Věří, že dělá správnou věc a zaujímá moudrý přístup, když čeká, až syrský konflikt nějakým způsobem vyhoří, přičemž se minimalizuje dlouhodobé riziko pro životy Američanů.
Ele acredita que está a fazer o que está certo e a seguir o caminho prudente, ao esperar que o conflito Sírio se esgote por si de alguma maneira, minimizando ao mesmo tempo, no longo prazo, o risco para vidas Americanas.

Možná hledáte...