nákyp čeština

Překlad nákyp portugalsky

Jak se portugalsky řekne nákyp?

nákyp čeština » portugalština

sobremesa pudim

Příklady nákyp portugalsky v příkladech

Jak přeložit nákyp do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Yorkshirský puding, vysoký nákyp, jenž se jí s velkým.
Pudim Yorkshire. Um tipo de panqueca espessa que se come com.
Těstovinový nákyp!
Oh, macarrão no forno!
Doktore, ukroj si nákyp, nebo ti to vychladne.
Cirurgião, corte a tarte senão depois diz que está fria.
Tohle že je nákyp?
Ah, e isto seria uma tarte?
Architekt má pravdu, je to nákyp.
Bem, o arquitecto tem razão. A tarte está torta.
Tří týdny na lodi jsme žrali jen svůj nákyp a škrábali si kousance od vší.
Três semanas num barco a bater píveas e a coçar picadas de piolhos.
Jestli bude takhle dál překypovat, promění se v nákyp.
Se ele continuar assim fica todo roído.
Nákyp se musí jíst teplý.
O soufflé não pode esperar.
Moučník pudink, rýžový nákyp nebo červenou řepu ovocný kompot, nebo máš chuť na kyselý?
Brownie. leite, carne. beterrabas. salada de frutas, bolachas doces?
Chcete rýžový nákyp?
Querem pudim de arroz?
Splaskli jsme jak vyschlej nákyp.
Saímos tão bem como um souffle duro.
Přinesl jsem ti rýžový nákyp.
Trouxe-te arroz doce.
Páni, tohle je největší rýžovej nákyp, co jsem kdy viděl.
Uau! É o maior cubo de arroz crocante que alguma vez vi.
Připravila jsem ti. tvě oblíbeně. šampaňskě a vynikajícího. vařeněho lososa s křepelčími vejci. a báječně. jemný. citronový nákyp.
Além de que. fiz o teu prato preferido. Champanhe borbulhante, salmão escaldado com ovos de perdiz. e um cremoso. e de sonho. soufflé de limão.

Možná hledáte...