národ čeština

Překlad národ portugalsky

Jak se portugalsky řekne národ?

národ čeština » portugalština

nação povo país população gente estado

Příklady národ portugalsky v příkladech

Jak přeložit národ do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A povstal národ proti národu, království proti království, bratr proti bratru.
Revolta de nação contra nação, país contra país, irmão contra irmão.
Florida živí národ, ale nikdo neživí mě.
Queria discutir isso consigo.
Národ, který to tajemství získá, rozmete svět neviditelnou armádou.
A nação que ganhar o segredo varrerá o mundo com exércitos invisíveis.
Národ závisí na výsledku tohoto soudu.
A nação vai ser transformada pelo resultado deste julgamento.
Nejenže se stýkala s tím anglosaským buřičem, jenž je shledán vinným z loupeže, vraždy, únosu a velezrady, ale zradila vlastní normanský národ.
Não só se deu com o rebelde saxão culpado de crimes, roubo, assassínio, rapto e traição. Não vos envergonhais, Lady Marian?
A budeme pokračovat do nekonečna, táto, protože my jsme národ.
Vamos continuar sempre, pai, porque somos o povo.
Centrem byla osobnost Adenoida Hynkela, jehož génius řídil celý národ a jehož neslábnoucí píle jej zaměstnávala den a noc.
Ao centro, a energia de Adenoid Hynkel cujo génio dirigia toda a nação, cuja actividade o ocupava dia e noite.
Tománie - národ blondýnů s modrýma očima.
Uma nação de loiros com olhos azuis.
Žádný národ vám neodolá.
Nenhuma nação poderá resistir.
Ten, kdo ji najde zemře, aby osvobodil náš národ.
Quem a encontrar morrerá para libertar o seu povo.
Jamamoto řekl, že váš národ spí.
Fale lá.
My jsme národ obchodníků.
Somos comerciantes.
Národ stojí pevně za vámi.
O país está a apoiá-lo.
Nejenom vyvolený národ.
Não são só os do Povo Eleito.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krize, která tragicky postavila jeden hrdý národ proti druhému, však pravděpodobnost vzniku federace nezvýšila, nýbrž snížila.
Mas a federação tornou-se um desfecho menos provável na sequência de uma crise que, tragicamente, colocou as nações em estado de oposição.
Druhou stranu, al-Umma al-wasat (Národ středu), vedou Sami as-Saadí, bývalý hlavní ideolog skupiny, a Abd al-Wáhid Káid, vojenský velitel LIBS a bratr zesnulého velitele al-Káidy Hasana Káida (Abú Jahja al-Líbí).
O outro, Al Umma al-Wasat (A Nação Central), é liderado por Sami al-Saadi, o antigo ideólogo principal do grupo, e Abd al-Wahad Qaid, um comandante militar do GCIL e irmão do falecido comandante da Al Qaeda, Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Reakce veřejnosti na pumové útoky během bostonského maratonu a na informaci o totožnosti pachatelů odhaluje národ, který se oproti traumatizovaným a leckdy hysterickým reakcím na pumové útoky z 11. září 2001 velmi změnil.
A reacção do público aos atentados bombistas na Maratona de Boston e à identidade dos autores revela uma nação muito diferente da que se reflecte nas respostas traumatizadas e, ocasionalmente, histéricas aos ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001.
Americké vlajky visely na půl žerdi, prezident Barack Obama předstoupil před národ s projevem, země truchlila spolu s rodinami obětí a s mladými sportovci, kteří už nikdy nebudou běhat.
As bandeiras norte-americanas içadas a meia haste; o presidente Barack Obama dirigiu-se à nação; o país lamentou o sucedido às famílias das vítimas e aos jovens atletas que nunca mais irão correr.
V důsledku toho političtí lídři často žádali občany, aby obětovali osobní svobody a pohodlí ve jménu sekularizovaných duchovních entit, jako jsou národ nebo stát - a občané jim dychtivě vycházeli vstříc.
Como resultado, os líderes políticos têm pedido frequentemente aos cidadãos para sacrificarem as liberdades e os confortos pessoais em nome de entidades espirituais secularizadas, como a nação ou o Estado- e os cidadãos têm avidamente feito a vontade.

Možná hledáte...