narušovat čeština

Příklady narušovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit narušovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Obávám se, že tito muži budou narušovat vaší krásnou večeři.
Receio que estes homens interfiram com o seu belo jantar.
Naše manželství nesmí tvou práci nijak narušovat.
O nosso casamento não terá envolvimento doméstico algum.
Mohou narušovat hladký chod této lodi.
Pode interferir no bom funcionamento desta nave.
Co tady bude, to postavíte vy, ale ta stavba nebude nijak narušovat váš výcvik.
Ela será construída por vocês, mas a construção não interferirá com os treinos.
Nechci narušovat tradice.
Não quero quebrar tradições.
Nesmíte narušovat morálku mužstva!
Não tente. minar o moral das tropas.
Ale žádná bytost, ani vy, nemá právo narušovat jiné kultury.
Mas nenhum ser, nem voce. tem o direito de interferir em outras culturas.
Jak jsem řekl, abych vám zabránil narušovat poslání jednotky, budete uzavřeni ve svých ložnicích.
Como dizia, para evitar que voltem a pôr em perigo esta missão, serão confinados imediatamente aos vossos aposentos.
Nedovolíme jim narušovat naši územní celistvost.
Não podem violar a integridade territorial.
Nechtěl jsem tou zprávou narušovat chod schůze.
Não quis interromper a reunião.
Proč se k nám nepřipojíte? Nechceme vám narušovat rande.
Só falta fazer mais uma coisa antes de me pôr a andar. - Vejo-te amanhã. - Boa noite.
Nechci narušovat pořádek.
Não quero perturbar a ordem.
Jen se bojím, že bys mohl narušovat naše zasahování.
Só receio que interfiras enquanto nós intervimos.
A neměla žádný důvod narušovat soukromí zákonů dodržujících občanů.
E não tinha nada que invadir a privacidade de um cidadão cumpridor da lei.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mechanismům zaměřeným na řešení problému v jednom systému by nemělo být dovoleno narušovat odolnost jiného systému.
Não se devia permitir que os mecanismos destinados a resolver um problema comprometessem a resiliência de outro sistema.
Kdyby však Čína zůstala stranou TPP, mohly by se oba systémy vzájemně narušovat.
Mas a PTP poderá interferir com isso se a China permanecer fora da parceria.

Možná hledáte...