obezřetnost čeština

Překlad obezřetnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne obezřetnost?

obezřetnost čeština » portugalština

prudência

Příklady obezřetnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit obezřetnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Obezřetnost se vyplácí.
Estão a ver! Vêem como é bom ser observador!
Obezřetnost.
Prudência.
Ztratil obezřetnost?
Terá esquecido as precauções?
Obezřetnost a především statečnost.
Precaução, e acima de tudo, coragem.
Jen obezřetnost pane.
Só uma precaução, senhor.
Jen obezřetnost. Už na mě před tím nastražili pasti.
Já me montaram ciladas antes.
Taková roztržitost nejen oslabuje odhodlání, ale i obezřetnost jako takovou.
Tal preocupação não apenas enfraquece a eficácia, como também a perspicácia.
Ministře, doporučuji obezřetnost.
Ministro, sugiro cautela.
Maximální obezřetnost.
Máxima precaução.
Já ho chápu. Oz je poslední místo, kde by chtěl člověk ztratit obezřetnost.
Compreendo que Oz seja o último lugar onde queiramos estar desprevenidos.
Situace vyžaduje obezřetnost.
É aqui que as coisas se complicam.
Vidím, že jste tomu dokonale porozumněl. každopádně, obezřetnost!
Já estou a ver que me compreendeu. Contudo, Montalbano, prudência.
Obezřetnost?
Prudência?
Obezřetnost.
Prudência!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato obezřetnost a zdrženlivost pramenila přímo z kolektivního vědomí přítomnosti mnoha amerických muslimů, kteří po útocích z roku 2001 trpěli nevědomostí a hněvem Američanů.
Esta cautela e contenção resultou directamente de uma consciência colectiva dos muitos inocentes muçulmano-americanos que sofreram devido à ignorância e à ira dos norte-americanos após os ataques de 2001.
Když si nemůžeme být jisti jak svět zlepšit, důležitou ctností se stává obezřetnost a velkolepé vize mohou přinášet obrovská nebezpečí.
Quando não podemos ter certeza de como melhorar o mundo, a prudência torna-se uma virtude importante e visões grandiosas podem representar perigos graves.

Možná hledáte...