organização portugalština

organizace

Význam organização význam

Co v portugalštině znamená organização?

organização

ato ou efeito de organizar estrutura, empresa ou organismo:  A Organização das [[nação|Nações]] [[unir|Unidas]] ([[ONU]]). disposição com a ordem e o método necessários à prossecução de determinado objetivo:  A organização de uma [[coluna]] [[militar]]. disposição com uma estética coerente, considerada agradável:

Překlad organização překlad

Jak z portugalštiny přeložit organização?

Příklady organização příklady

Jak se v portugalštině používá organização?

Citáty z filmových titulků

Já ouviu falar duma organização chamada Alcoólicos Anónimos?
Slyšel jsi o organizaci Anonymní alkoholici?
Não tem um bocado de organização a fazer amanhã, para si próprio?
Nečeká tě zítra nějaké tvoje vlastní zařizování?
Ela trabalhava na mesma organização que o Tom.
Jolene Parkerová určitě pracovala pro stejnou organizaci jako Tom.
Os cofres da organização estão quase vazios.
Toto počínání již nesmí být déle trpěno.
O chefe da organização.
Náš kápo.
Não se luta com uma organização tão poderosa.
Jsou příIiš mocní.
Isso é organização?
Tomu říkají organizace?
Tenho a organização para trazer a mercadoria, e sei onde ir buscá-la.
Dokážu leccos přivézt, a vím, kde to sehnat.
Tu tens a organização para a vender.
Ty zas víš, jak to prodat.
O Sr. Kane não faz parte da nossa pequena organização.
Pan Kane rozhodně nepatří do naší organizace.
Se fizermos isso, a nossa organização está acabada.
To bychom naši organizaci vyřídili.
Se as entregar à Gestapo e não à Resistência significará não só a morte de milhares de pessoas, mas a destruição da nossa organização na Europa Oriental.
Pokud jejich předá. Gestapu namísto podzemí, bude to znamenat ne jen smrt stovek lidí, ale i zničení naší organizace ve východní Evropě.
Cooperação é a base de uma organização eficiente.
Spolupráce je základem fungující organizace.
Agora era só um povo sem qualquer organização.
Ano byl to dav bez jakékoliv organizace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Não podemos erradicá-lo ou destruí-lo em breve, já que é tanto uma rede e uma ideia, como é também uma organização e um estado de facto que controla território e recursos.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
Isto torna a OTAN única: é a única organização multilateral que consegue combinar os sistemas mais complexos dos países mais capazes do mundo para criar um todo eficaz.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
Por exemplo, a fim de evitar a escassez, a VillageReach, organização para a qual eu trabalho, ajudou a corrigir os dados demográficos utilizados para prever o número de vacinas necessárias em cada centro de saúde.
Organizace VillageReach, pro kterou pracuji, například ve snaze předejít nedostatku vakcín pomohla korigovat údaje o počtu obyvatel, na jejichž základě se odhaduje potřebný počet vakcín v každém zdravotnickém centru.
Em Abril, a minha organização perdeu dois membros da equipa num complexo das Nações Unidas que alberga pessoas deslocadas.
Moje organizace přišla v dubnu o dva zaměstnance, kteří pracovali v objektu Organizace spojených národů s lidmi bez přístřeší.
Mas a organização era fraca e ineficiente, muito devido à recusa dos Estados Unidos em ratificar a sua Carta.
Organizace ale byla slabá a neúčinná, velkou měrou proto, že její chartu odmítly ratifikovat Spojené státy.
BERLIM - Há 30 anos, a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura lançou o Plano de Acção para as Florestas Tropicais, a primeira iniciativa intergovernamental de âmbito mundial para deter a perda do coberto florestal.
BERLÍN - Je to již 30 let co Organizace pro výživu a zemědělství při OSN spustila Akční plán tropického lesnictví, první globální iniciativu k zastavení ztráty lesů.
O acordo entre Uganda e Trinidad e Tobago viola o código global da Organização Mundial de Saúde para recrutamento internacional de pessoal de saúde, que visa desencorajar a contratação de pessoal de países que possuem escassez de trabalhadores de saúde.
Dohoda mezi Ugandou a Trinidadem a Tobagem porušuje globální kodex Mezinárodního náboru zdravotnického personálu Světové zdravotnické organizace, jehož cílem je zabránit najímání personálu ze zemí s kritickým nedostatkem zdravotníků.
A admissão da Rússia na Organização Mundial do Comércio, em 2011, deveria também ajudar a garantir que obedece às regras internacionais, como ocorreu com a China quando aderiu à OMC.
Rovněž vstup Ruska do Světové obchodní organizace (WTO) v roce 2011 by měl pomoci zajistit, aby tato země hrála podle mezinárodních pravidel, stejně jako tomu bylo po vstupu Číny do WTO.
Embora a Organização Mundial de Saúde (OMS) tenha recomendado a inclusão da vacina contra a VHB nos Planos Nacionais de Vacinação, desde 1992, o seu preço elevado dificultou inicialmente a sua introdução em alguns países em desenvolvimento.
Přestože Světová zdravotnická organizace (WHO) doporučuje už od roku 1992 zařazování vakcíny proti hepatitidě B do běžné imunizace, v některých rozvojových zemích zpočátku bránila jejímu rozšíření vysoká cena.
Contratos de swap cambiais entre bancos centrais envolvem compromissos individuais, cujos recursos não são transferidos para uma organização internacional com uma missão institucional específica.
Swapové kontrakty se týkají předem vyčleněných prostředků, které se nepřevádějí na mezinárodní organizaci s konkrétním institucionálním posláním.
Desde que a Turquia assumiu a presidência do G-20 em Dezembro de 2014, a nossa abordagem para assegurar o crescimento inclusivo e robusto através de uma acção colectiva gozou do apoio dos membros da organização.
Od prosince 2014, kdy se předsednictví G-20 ujalo Turecko, se náš přístup k zajištění začleňujícího a robustního růstu prostřednictvím společného postupu těší podpoře jednotlivých členů.
Finalmente, é importante notar que a Turquia continua a enfrentar a ameaça do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK), uma organização referida como grupo terrorista tanto pelos Estados Unidos como pela União Europeia.
A konečně je důležité mít na zřeteli, že se Turecko nadále potýká s hrozbou Strany kurdských pracujících (PKK), organizace, kterou Spojené státy i Evropská unie označily za teroristické uskupení.
E assumir-me numa posição de liderança numa organização global forneceu-me uma plataforma para falar abertamente sobre uma vasta gama de assuntos.
A skutečnost, že zastávám vedoucí pozici v globální organizaci, mi poskytla platformu otevřeně hovořit o široké paletě otázek.
Não falei apenas abertamente sobre as minhas próprias experiências; também partilhei como a filosofia da minha organização desempenhou um papel importante na minha decisão.
Nejenže jsem otevřeně hovořila o svých zkušenostech, ale také jsem se podělila o poznatek, jak důležitou roli při mém rozhodování sehrála filozofie naší firmy.

Možná hledáte...