osladit čeština

Příklady osladit portugalsky v příkladech

Jak přeložit osladit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Omluv mě, plavčíku, musím si. osladit kafe.
Dá-me licença, capitão, vou adoçar o café.
Proč by vaše krev měla osladit Nil?
Para quê adoçar o Nilo com o teu sangue?
A tak si myslím, že by stálo za to jim ty jejich předpovědi trošičku osladit.
Por isso, gostaria de jogar a sério e fazer com que engolissem a trampa que andaram a dizer.
Osladit?
Engolir trampa?
Madam Olga chce ještě kapku osladit tu krev.
A Olga quer açúcar no sangue outra vez.
Pouze hledám cestu, jak jí osladit tu přehořkou novinu.
Queria que houvesse um modo mais fácil de dar a notícia.
Musím si ho osladit.
Preciso de comer tarte.
Nechtěl sis osladit život?
Vamos embora. - Julguei que querias comer tarte.
Chceš osladit?
Queres uma goma?
Myslím tím, že Priové jsou chladnokrevní zabijáci. Mají takovéhle zuby, co. Musíte si to osladit. celý a hodně.
Prios são assassinos frios, têm dentes que vão. adoçar muito mais isto.
Co takhle osladit panu doktorovi trochu život?
Que tal uma beijoca nos lábios do Dr. D?
Nechtěla bys mi trochu osladit, trochu osladit. Archiemu.
Porque não dás uma beijoca nos meus. no Archie o.
Nechtěla bys mi trochu osladit, trochu osladit. Archiemu.
Porque não dás uma beijoca nos meus. no Archie o.
Můžu si ho osladit?
Quero açúcar no café?

Možná hledáte...