podaný čeština

Příklady podaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit podaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáme tu podaný žádný letový plán.
Não temos registo do seu voo.
Je podaný v Paříži.
Já aconteceu antes.
Pan Bonel zemřel na jed podaný v jídle, které právě snědl.
O Sr. Bonel morreu com veneno que ele tomou com a comida ingerida recentemente.
Hoon a další tvoji příznivci mají ve výboru podaný návrh, ale asi neprojde.
Hohne e os outros partidários têm, a moção em estudo num comité, mas pode não ficar lá.
Dobře podaný bude jistě. mít globální dosah.
Acho que se este filme for feito correctamente. irá ter um apelo universal.
Dnes začíná soudní spor ve věci urážky na cti, podaný fotbalistou Danem Harlowem.
O futebolista Dan Harlow inicia hoje o seu libelo de acusação. Estás bem?
Jsem povinný předat každý řádně podaný návrh soudu tak, aby mohlo být naplánováno slyšení v té věci.
Estou legalmente obrigado a processar ao tribunal as moções que me são entregues. para que seja marcada uma audiência.
Byl to jen soukromý názor, navíc blbě podaný.
Era a opinião de um homem, comunicada de forma infeliz.
To je ale nápad. a zajímavě podaný.
É uma boa ideia. E uma apresentação impressionante.
Zřejmě podaný v jídle a nebo pití.
Provavelmente colocado na comida ou na bebida dele.
Píše to, že dnes byl podaný návrh na zrušení.
Aqui diz que pediram a dissolução hoje.
Píše to, že dnes byl podaný návrh na zrušení.
Deram início a um processo de dissolução. esta manhã.
Bylo rozhodnuto, že syn náčelníka policie krade majetek policie a má soudní zákaz kontaktu podaný jedním z nejuznávanějších advokátů ve městě což se negativně odráží na kraji.
Ficou decidido que quando um filho de um chefe da polícia rouba propriedade policial e tem uma ordem de restrição contra ele pedida por um dos mais respeitados advogados da cidade não pode ser bem visto no município.
Dopis o znovudosazení podaný jménem prezidenta Granta byl naprosto předčasný.
A carta de reintegração enviada em nome do Presidente Grant, foi muito prematura.

Možná hledáte...