pohltit čeština

Překlad pohltit portugalsky

Jak se portugalsky řekne pohltit?

pohltit čeština » portugalština

absorver

Příklady pohltit portugalsky v příkladech

Jak přeložit pohltit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Důkaz říká že Godzilla sama musela pohltit enormní množství atomové radiace.
A evidência sugere que o próprio Godzilla. deve ter absorvido uma quantidade enorme de radiação atómica.
Pohltit celou posádku.
Limpar os dentes com os remos!
Nevím jestli chci jít ke vzdušným silám a honit hvězdičky.. a přiženit se k Webstrům a nechat se tím pohltit.
Não sei se quero estar na força aérea e pedinchar por um galardão, casar-me, entrar para a família Webster e ser engolido por tudo o que vem com ela.
V této zemi, pokud jedna společnost chce pohltit jinou společnost, tak zkrátka koupí vedoucí část akcií, ale předtím musí poslat zprávu vládě.
Neste país, quando uma companhia quer adquirir outra simplesmente compra as acções que a controlam mas antes tem que fazer uma comunicação ao governo.
A tahle nicota může pohltit i dobré piloty.
Mas este vazio também consegue engolir bons pilotos, por isso volta.
Poslyš, Franku, ti muži chtějí pohltit celý stát.
Sabes, Frank: Essa gente está apropriar-se de todo o estado.
Bylo vskutku téměř nemožné uniknout okouzlení krásou těch mladých a zdravých stromů. Jejich kouzlo dokázalo pohltit dokonce i členy parlamentu.
Porque era impossível não ser subjugado pela beleza dessas jovens árvores em plena saúde.
Je prokletá a musí jí pohltit zelená voda Atlantiku.
Amaldiçoei-a que as águas verdes do Atlântico deviam engoli-la!
Jen se snaží pohltit všechnu potravu kolem sebe.
Simplesmente devoram toda a comida em seu redor.
Nemohlo by je to naprosto pohltit a udělat z člověka sochu?
Não poderiam degradar-se ao ponto de petrificar a pessoa?
Je to hra, která umí hráče pohltit.
É um jogo muito absorvente, não é?
Mohl by na nás shodit střechu nebo pohltit opatství věčným ohněm!
O Diabo fará o que lhe aprouver. Pode fazer desabar o telhado ou destruir tudo com um fogo eterno!
Při tomto incidentu se objevil nový faktor. Anděl se snažil Evu pohltit do sebe.
Este incidente revelou-nos que um Anjo se tentou apoderar de um Eva.
Ve 6500 m jsou však schopné pohltit i žraloka.
Mas as de 6000 metros são capazes de comer tubarões adultos.

Možná hledáte...