poptat čeština

Příklady poptat portugalsky v příkladech

Jak přeložit poptat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hele, neměl bych se poptat v bankách, když už tam budu?
Talvez deva perguntar nos bancos já que lá estou.
Dnes se nechal Nero poptat po mém zdraví.
Esta manhã, Nero mandou indagar sobre a minha saúde.
Jestli chcete, Hagana se může poptat po otci toho děvčete.
A respeito do pai da menina, posso pôr gente do Haganah nisso.
Mám se na něj poptat?
Queres que investigue?
Ahoj, Georgi. Teda doufám, že Vám nebude vadit, když se o tom zmíním, pane Harker, ale chci se poptat, jestli byste se mohl přimluvit za žádost mých členů o zváštní Birminghamskou dávku?
Espero que não me leve a mal por dizer isto, Sr. Hacker, mas pode dar um empurrãozinho à minha candidatura ao subsídio especial para Birmingham?
Zkuste se poptat po stanici, jestli o tom biovýzkumu někdo neví víc.
Indague na estação sobre esta bio-exploração.
Byli jsme na cestě do Longbournu poptat se na vás.
Íamos a caminho de Longbourn para saber da sua saúde.
Nevím proč by někdo chtěl zabít někoho jako je Vir ale je třeba se poptat Narnů.
Não consigo imaginar porque alguém iria querer matar alguém como o Vir mas devias fazer uma verificação nos Narn.
Jen jsem chtěl pozdravit, poptat se, jak se vede.
Vim cumprimentá-lo.
Možná že šel fakt do toho rybářského krámku, poptat se na tu ženu.
Talvez tenha ido para Mott Street, àquela loja de pesca, procurar aquela rapariga.
Může se poptat.
Não pode indagar?
Tak nic, jen jsem se tu chtěli zastavit a poptat se, jestli jste neviděl toho chlápka.
Hum. bem, de qualquer forma apenas quisemos vir aqui. e saber se viu este gajo.
Můžu se poptat.
Posso perguntar por aí.
Chtěla jsem se poptat na hodiny tance.
Eu quis saber para as aulas de dança.

Možná hledáte...