poptat čeština

Příklady poptat spanělsky v příkladech

Jak přeložit poptat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeme se tu někoho poptat? Nic vám neřeknou.
Deberias preguntarle a tus fuentes.
Hele, neměl bych se poptat v bankách, když už tam budu?
Quizá debo preguntar en los bancos mientras estoy allí.
Dnes se nechal Nero poptat po mém zdraví.
Querida, esta mañana Nerón envió a preguntar sobre mi salud.
Jestli chcete, Hagana se může poptat po otci toho děvčete.
Si quiere, puedo hacer que nuestra gente de la Haganah le ayude a buscar al padre.
Bylo by dobré poptat se kolem, jak se tam můj syn chová.
Será un admirable golpe de prudencia, que antes de verle te informaras de cómo se conduce mi hijo allí.
Zkuste se poptat kolem.
Mejor pregunte más adelante.
Nevím, ale můžu se poptat.
No lo sé, pero me informaré.
Tak se zkus poptat.
Deberías intentarlo.
A já se šla poptat na tu léčitelku.
Y ya he comprobado a ese curandero.
Ale můžu to zjistit, kdybys chtěl, poptat se.
Si estás interesado, puedo hacer algunas preguntas.
Zkuste se poptat po stanici, jestli o tom biovýzkumu někdo neví víc.
Pregunte por la estación qué se sabe de la bioinvestigación.
Byli jsme na cestě do Longbournu poptat se na vás.
Íbamos camino a Longbourn para preguntar por su salud.
Poptat se, jestli ho někdo neviděl.
Preguntar si lo vieron.
Nevím proč by někdo chtěl zabít někoho jako je Vir ale je třeba se poptat Narnů.
No sé por qué atacaría a alguien como Vir pero será mejor que investigues.

Možná hledáte...