porovnávání čeština

Příklady porovnávání portugalsky v příkladech

Jak přeložit porovnávání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny ty řeči o etice, morálce a porovnávání dějin. to je mi jedno.
Essa conversa sobre ética, moral e História comparada não me diz nada.
Teď není nejlepší chvíle na porovnávání poznámek.
Esta não é a melhor altura para comparar as notas.
Na porovnávání je moc pozdě.
É muito tarde para isso.
Porovnávání účtů od doktora s nějakou tabulkou.
Ordenar as contas do médico com o resto da papelada.
Žádné porovnávání DNA?
Não fazem de compatibilidade de ADN?
Ale porovnávání dnešních jednotek s původními UNlSOLy je jako srovnávat sekyru s laserem.
Mas comparar as unidades de hoje com os primeiros UNISOLs é como comparar um machado de pedra com o Laser cirúrgico.
Jsme daleko od prostoru Společenství na porovnávání.
Já estou longe demais do espaço da Comunidade para as minhas cartas serem precisas.
Platí tu zásada: žádné porovnávání informací o probíhající operaci.
Temos uma regra, nada de trocar informações sobre operações actuais.
Mnohem více povrchů ke skenování a porovnávání..
Tem muito mais para analisar e comparar.
Porovnávání ostatků s poskytnutými údaji Hamida Masruka, věk 37, Afghánský původ.
Comparando os restos aos dados de Hamid Masruk. 37 anos de idade, de origem afegã.
Spouštím porovnávání mezi rekonstruovaným obličejem a fotkami z databáze imigrantů.
Estou a fazer uma comparação entre a reconstrução facial e as fotografias da base de dados da Imigração.
Obvykle pro nás porovnávání kulky se zbraní neznamená nic těžkého, ale tohle není vůbec normální.
Normalmente, combinar a bala com a arma não nos deve apresentar qualquer grande dificuldade, mas isto está longe do normal.
Nemůžete mít spravedlivý systém porovnávání bez čísel.
Não se pode ter um sistema objectivo de medida sem números.
Musím pochopit esence různých škol. Analýzu, porovnávání, a dělá výzkum.
Tenho de entender a essência das várias escolas. analizando, comparando e pesquisando.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svět zaměřuje pozornost na porovnávání silných stránek a kvalifikace všech tří kandidátů, zejména jejich zdatnosti v oblasti ekonomie a financí.
A atenção mundial tem-se centrado em analisar os pontos fortes e as qualificações dos três candidatos, particularmente as suas credenciais económicas e financeiras.

Možná hledáte...