posedávat čeština

Příklady posedávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit posedávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslejí si, že můžeme jen posedávat s rukama v klíně. Nemůžeme.
Se acham que, depois disso, podemos ficar de braços cruzados, enganam-se.
Nebudu tady posedávat a poslouchat to celý den jako ty.
Eu não consigo ficar sentado e ouvindo isso todo o dia.
Tak nebudeme posedávat.
Então não vamos mais sentar aqui.
Vy ostatní, ubožáci, jste přišli jen tak posedávat? Sklapni, idiote.
O resto de vocês, vieram até aqui para ficarem no quarto?
Mohou jen tak posedávat a dívat se na televizi celý den.
Podem ficar sentados a ver televisão todo o dia.
Nemůžeš tu pořád jen tak posedávat, Jakeu.
Não podes ficar aqui sentado todo o tempo.
Jestli si myslíš, že hledám někoho, kdo mi tu bude jen posedávat, tak jsi na omylu.
Se julgas que procuro alguém para se sentar. a uma secretária, a arredar papéis por todo o lado, esquece!
Copak si může náčelník operací jen tak posedávat a snít, když je tu spousta práce, co?
Não podemos ter um chefe de operações sentado pensando na vida, enquanto há trabalho a ser feito.
Nechci tu posedávat. - Sedni si.
Senta!
Můžeš si tu posedávat a vyvádět. pochlastávat, nahánět neviditelný tučňáky.
Podes ficar aqui o dia todo a gozar, a beber e a perseguir pinguins invisíveis.
Budeš tu jenom posedávat, nebo se pustíš do práce?
Vais ficar aí deitado, ou vais trabalhar?
Nechci jen posedávat a opíjet se.
Não quero estar aquí sentado, bebado e estúpido.
Nemůžeme tu jen posedávat a čekat na další útok.
Não podemos ficar paradas à espera de sermos atacadas.
To tu budem celý den jen tak posedávat a vtipkovat?
Vamos ficar aqui sentados e fazer piadas todo o dia?

Možná hledáte...