posměch čeština

Překlad posměch portugalsky

Jak se portugalsky řekne posměch?

posměch čeština » portugalština

zombaria menosprezo escárnio

Příklady posměch portugalsky v příkladech

Jak přeložit posměch do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Být na posměch celému St. Louis?
Ser motivo de risota de St.
Vždyť kdo by snášel bič a posměch doby, sprostoty panstva, útlak samozvanců, soužení lásky, nedobytnost práva, svévoli úřadů, a kopance, jež od neschopných musí strpět schopný, sám kdyby moh svůj propouštěcí list si napsat třeba šídlem?
Pois, quem suportaria as agonias e injurias deste mundo. a demora da justiça, a arrogância do poder. os insultos que sofre a paciência. podendo ajustar contas nós mesmos. com um simples punhal?
Od mnoha lidí sklidíš posměch.
Haverá quem se ria de ti, quem faça troça.
Toť posměch.
Estais a zombar.
Co znamená ten posměch před králem?
O quê, senhora! Ofereci o meu amor para tal, para assim ser ridicularizado nesta presença régia?
K tomu mě donutili oni pro posměch.
Eles obrigaram-me a usá-lo para fazerem pouco de mim.
Co si ten spratek troufá? Sem vtrhne v škrabošce obracet v posměch naši důstojnost.
Atreve-se o escravo a vir cá escarnecer da nossa festa?
Posměch nestrpím.
Não trocem de mim.
Ano, vystavuje na posměch Senát.
Ele humilhou o Senado à frente do exército.
Jo, svobodní, bez práce a na posměch.
Sim, livres. Livres para sair no frio, ser ridicularizados.
Navíc je v tom posměch a to je těžké uhnout.
Contudo, noto uma provocação nisto e é difícil esquivar-me.
Nechuť a posměch, opovržení a pohrdání, vše, co nemůže mého vznešeného panovníka ponížit, to vše vám posílá.
Desprezo e desafio. Falta de estima, desdém. e tudo quanto possa expressar sem se rebaixar. é o que ele sente por vós.
Teď, díky tobě, jsem na posměch celému království.
Agora, graças a ti, sou motivo de gozo em todo o reino.
Rozhodující posměch, právě končej.
Os Crucial Taunt, quase no fim.

Možná hledáte...