posmívat čeština
Překlad posmívat portugalsky
Jak se portugalsky řekne posmívat?
Příklady posmívat portugalsky v příkladech
Jak přeložit posmívat do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Někteří lidé se II Duce můžou posmívat.
Para algumas pessoas, não faz mal rir do Il Duce.
Dopřej přece svému mozku výlet do neznáma, Claire, pak se přestaneš posmívat telepatii.
Deixa que a tua mente se abra para o desconhecido, Claire, e não voltarás a rir-te da telepatia.
Kdo si dovolil posmívat se ti? Okamžitě mi řekni kdo!
Mas quem ousou fazer pouco de ti?
Však se mi přestanou posmívat.
Bem, não se rirão mais. Vou mostrar-lhes como é.
Vím, že se mi budou ve farnosti posmívat.
Sei que serei motivo de chacota na paróquia.
Společnost má opravdu velkou potřebu někoho, na něhož kdokoli může pohlížet svrchu a komu se může posmívat.
Porque há uma grande necessidade, na sociedade, de alguém que quase todos possam desprezar e ridicularizar. E este é o papel que.
Mé ženě se nikdo nebude posmívat.
Ninguém troca da minha mulher.
Ne. Nyní jděte pryč, nebo se vám budu posmívat podruhé.
Agora desapareçam ou insultarei os, outra vez.
Nemusíš se mu posmívat za známky.
Não compreendo estas suas ironias gratuitas.
Myslíš, že si sem můžeš vpochodovat, předvádět drahé oblečení. a zločinecké manýry a posmívat se nám?
Achas que podes entrar na minha casa, com as tuas roupas caras. e os teus modos de encarcerado, e gozar connosco?
Nemůžete se tu veřejně posmívat třetí říši.
Não podemos deixar que ridicularize o Terceiro Reich.
Tak posmívat se mi, jo?
Ris-te de mim, é?
Nikdo se ti nebude posmívat.
Ninguém se vai rir de ti.
Nezůstanu tady, když se mi budeš posmívat.
Não deveria estar rindo.
Možná hledáte...
posmívat se |
posmívá se |
posmutnil |
posměšně |
posměšný |
posmrtný |
posměšek |
posmrtně |
posměch |
posmutněle |
posmutnělý |
posmrtný život