poučit čeština

Příklady poučit portugalsky v příkladech

Jak přeložit poučit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude potřebovat poučit.
Ela vai precisar de uma formação.
Naopak, vaše návštěva by nás mohla v mnohém poučit.
Pelo contrário, ela pode revelar-se muito esclarecedora.
Rád se dám poučit.
Você não precisa de ninguém?
Ale když bude na tomto obraze jeho svědomí vidět pak by se z něj mohl poučit.
Mas se o quadro fosse ser a sua conciência visível deixar-se-ia instruir por ela.
Chcete mě poučit o mých povinnostech?
Tenta ensinar-me os meus deveres?
Paní Paradineová, budu vás muset poučit o vašich právech.
Sra. Paradine, tenho de dizer umas palavras formais nesta altura.
Říkala jsem ti to, ale byl jsi tak hloupý, že tě mohlo poučit jenom neštěstí.
Não tomaste consciência da tua loucura até teres percebido a tua desgraça.
Jako dcera Dr. Van der Mal. byste mě mohla i poučit.
Você sendo a filha do Dr. Van der Mal. - Eu espero que você podia me instruir.
Měl by ses poučit.
É melhor aprenderes com ele.
Chtěla jsem se poučit.
Queria vê-lo por mim mesma!
Je na čase, poučit vás, jak se zachází s jiným obviněným.
É hora de ver como os acusados são tratados.
Musím jít poučit svého koně.
Vou dar conselhos à minha égua.
Měl bys ho poučit o problémech dospívání.
Gostaria que o orientasse sobre os problemas da adolescência.
A ty tvrdé rány a překážky, ze kterých se má člověk poučit?
E os azares, os revezes com os quais devemos aprender?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další rozvojové země čelící podobným problémům s udržením zdravotníků by se mohly z ugandských zkušeností poučit.
Outros países em desenvolvimento que enfrentam desafios similares com retenção de trabalhadores de saúde poderiam aprender com a experiência de Uganda.
Japonské angažmá je obzvláště důležité nejen kvůli penězům a morální podpoře, ale i proto, že se Afrika může poučit z rozvojových zkušeností východní Asie.
O envolvimento do Japão é particularmente importante não apenas em termos de dinheiro e apoio moral, mas também porque a África pode aprender algo com a experiência de desenvolvimento da Ásia Oriental.
Říká se, že na cizích hlavách se učí jen holiči, avšak některé státy jako by se skutečně nedokázaly poučit z vlastních zkušeností.
Alguém disse que apenas os cabeleireiros aprendem pela cabeça das outras pessoas, mas alguns países parecem incapazes de aprender mesmo a partir das suas próprias experiências.
To znamená nejen rozšířit dostupné zdroje potravin pro děti, ale i poučit rodiny o důležitosti výživné stravy.
Isto implica não apenas aumentar as fontes disponíveis de alimento para as crianças, mas também educar as famílias quanto à importância das dietas nutritivas.

Možná hledáte...