poučit čeština

Příklady poučit bulharsky v příkladech

Jak přeložit poučit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl bych vás poučit, ale proč vlastně?
Бих могъл добре да те науча. Но каква полза?
Ale když bude na tomto obraze jeho svědomí vidět pak by se z něj mohl poučit.
Е, ако този портрет наистина е отражение на неговата съвест, значи не трябва да му се пречи.
Chcete mě poučit o mých povinnostech?
Не се ли опитвате да ми казвате какви са ми задълженията, сър?
Paní Paradineová, budu vás muset poučit o vašich právech.
Длъжен съм да огранича разговора до необходимата официалност.
A díky těmto znalostem byli velmi ojedinělí, prostí a ušlechtilí. Byli čistého srdce, ale potřebovali poučit.
Но и с такива знания те бяха они были особени, прости и ценни, защото бяха чисти по сърце, но се нуждаеха от наставления.
Měl by ses poučit.
Учи се от него.
O mnohém se můžeme poučit.
Убеден съм, че всички ще научим по нещо.
Nechť sem přijde. Je na čase, poučit vás, jak se zachází s jiným obviněným.
Ще го извикаме тук.
Někdo by vás měl poučit o demokratickém procesu, který vlajka představuje.
Вие не сте запознат с демократичните процеси и тяхното действие.
Nevím, co je láska. Ale nechám se poučit.
Не съм сигурна какво е любовта, но умирам да разбера.
Musíme je poučit, nebo se jich zbavit.
Трябва да ги спечелим или да ги елиминираме.
Nic vám není. Mám povinnost poučit vás o vašich právech z rozhodnutí Nejvyššího soudu.
Задължен съм да те информирам за правата ти по решение на Върховния съд, случая Миранда.
Spojíme se s vaší lodí, aby se i vaši společníci mohli pobavit a poučit naší hrou.
Ще се свържем с кораба ви, за да може близките ви форми на живот да могат също да бъдат доволни от представлението.
Může to být zábavné a můžete mě poučit o něčem novém, neboť jsem dost nezralý.
Времето ще минава по-леко, а и аз може да науча нещо полезно. По-млад от вас съм.

Možná hledáte...