průliv čeština

Překlad průliv portugalsky

Jak se portugalsky řekne průliv?

průliv čeština » portugalština

estreito

Příklady průliv portugalsky v příkladech

Jak přeložit průliv do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdysi jsem přeplaval La manšský průliv s kovadlinou na hrudi.
Uma vez atravessei o Canal da Mancha a nado. Com uma bigorna no peito.
Má dvě části a mezi nimi je malý průliv.
Têm duas partes, com um estreito canal no meio.
Je to úzký průliv.
É um canal estreito.
Ano, podle tvaru těch ostrovů. Tohle je Gavabutu, Levu-Vana, Toko-Rota a průliv Pala.
Pela forma daquelas ilhas, é Gavabutu, Levu Vana, Toka Rota e Pala Passage.
Ron Obvious doufá, že se dnes stane prvním člověkem, který přeskočí průliv La Manche.
Porque, hoje, Ron Obvious espera ser o primeiro homem a saltar o canal.
Rone, abychom si úplně rozuměli, vy se chystáte přeskočit Lamanšský průliv?
Ron, vamos ver se esclarecemos isto. Pretende transpor o Canal da Mancha?
Použiju normální skok snožmo, zvednu to a rovnou přes průliv.
Utilizarei o vulgar salto de dois pés, directo para o ar e sobre o canal.
Muž stojící za Ronovým skokem přes průliv La Manche je jeho manažer, pan Luigi Vercotti.
Obrigado. O homem por detrás do salto sobre o canal do Ron é o seu gerente, Mr. Luigi Vercotti.
Je přichystán na historický, první skok přes průliv La Manche.
E lá vai ele, no primeiro salto de sempre sobre o canal.
V roce 55 př.Kr. přeplul Julius Caesar se svou galérou Lamanšský průliv.
Em 55 a.C., Julio César lançou as suas galeras através do Canal da Mancha.
Takže dokud anglický trůn nenalákal Eduarda zpět ve věku 36 let zpět přes průliv do Anglie, byla jeho domovem Normandie, a mezitím v Anglii vyrostl chlapec, jenž měl změnit běh britských dějin.
Então, até o trono da Inglaterra o ter seduzido novamente do outro lado do Canal da Mancha aos 36 anos de idade, esta fora a terra de Eduardo, e enquanto aqui esteve crescia uma criança que viria a mudar o curso da história britânica.
V roce 1153 Jindřich Plantagenet přeplul průliv.
Em 1153, Henrique Plantageneta cruzou o Canal da Mancha.
Banqueting House ve Whitehallu člověku jednoduše vezme dech tím, jak naprosto ignoruje Lamanšský průliv.
O Banqueting House de Whitehall simplesmente corta a respiração pela insolência com que ignora o Canal da Mancha.
Průliv La Manche, Calais, cizí maníci a Honzové z jihu, o ty se staráme my.
Canal da Mancha, Calais, sujeitos estrangeiros e Johnnies do sul, nós tratamos.

Možná hledáte...