prokousat čeština

Příklady prokousat portugalsky v příkladech

Jak přeložit prokousat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bohužel, Lizzy, jsi ve špíně až po krk a budeš se tím muset prokousat, - aby ses dostala na druhou stranu.
Infelizmente, Lizzy, o teu peito está cheio de porcaria, e vais ter de ultrapassar isso para chegares ao outro lado.
Některými se prokousat nedá.
É difícil de entrar nestes salmos.
Budeme se muset prokousat.
Se ficar mais espesso teremos de abrir caminho à machadada.
Konečně.Zjistěte kolika stromy se ještě budeme muset prokousat než se tam dostaneme.
Finalmente. Veja quantas árvores teremos que remover para dar passagem.
Musí se tím prokousat.
Tem de sofrer.
Zkouším se tím prokousat co jsem tady. Nedočetl jsem ani první kapitolu.
Eu comecei-o a ler quando aqui cheguei, e ainda nem terminei o primeiro capítulo.
Vsadím se, že se tahle pusinka nikdy nemusela prokousat bokem lodi, aby se spasila před strašnou zabijáckou rybou.
Aposto que essa boca nunca teve de trincar o lado de um navio para fugir ao terrível, comprido e mortífero peixe.
Nemohl jsem se tou knihou prokousat, je poněkud nezáživná.
Nunca consegui ler aquele livro.
Musíme se tím nějak prokousat.
Tem de haver uma maneira de nos safarmos.
Sakra, snažím se tím prokousat. - Tak jinak.
Só estou a tentar acabar isto.
Nemůžu se prokousat prvními deseti stránkami.
Bem tento, mas parece que não consigo passar das primeiras 10 páginas.
Teda, chtěl jsem, ale nemohl jsem se prokousat těma knížkama.
Ia fazê-lo, mas não conseguia ler os livros.
Děkuji, že jste mi pomohl prokousat se tou byrokracií.
Obrigado por me ajudar a contornar a burocracia.
Já myslím, že tě má opravdu ráda a chce se tím prokousat.
Pelo que vejo, ela ama-te e quer ultrapassar isso.

Možná hledáte...