prokousat čeština

Příklady prokousat spanělsky v příkladech

Jak přeložit prokousat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Některými se prokousat nedá.
Algunos de esos himnos son muy difíciles de comprender.
Budeme se muset prokousat.
Si se pone más densa, habrá que cruzar dejando una estela.
Musí se tím prokousat.
Tendrá que sudar la gota gorda.
Zkouším se tím prokousat co jsem tady. Nedočetl jsem ani první kapitolu.
Lo empecé cuando llegue aquí, y aun no he terminado el primer capitulo.
S takovou velikostí se mohou klidně prokousat skrz hory.
Con ese tamaño, podrían atravesar una montaña.
Musím se dneska ještě prokousat dvěmi kapitolami, uvidíme se později.
Debo terminar dos capítulos esta noche. Te veo luego.
Buď v klidu, Miku. Museli se prokousat spoustou papírování, aby se k tomu dostali.
Esto sitúa a Theodore cerca del wilwood Inn. el día que despareció Joann Baker.
Musíme se tím prokousat, milimetr po milimetru.
Tendremos que revisarlo milímetro a milímetro.
Většina lidí se tím musí prokousat a dělat co je v jejich silách.
La mayoría tienen que salir del paso y lo hacen lo mejor que saben.
Vyhazuješ ty, kterejma se nemůžeš prokousat?
Estás tirando los que no puedes acabar.
Asi se tím budeme muset nějak společně prokousat.
Tal vez esto sea algo que teníamos que enfrentar.
Nemohl jsem se tou knihou prokousat, je poněkud nezáživná.
Nunca pude acabar ese libro, es bastante denso.
Musíme se tím nějak prokousat.
Tiene que haber una forma de salir de esto.
Sakra, snažím se tím prokousat. - Tak jinak.
Sólo estoy intentando terminar esto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americe se také podaří se novým rokem opět prokousat - přičemž za sebou zanechá ještě vyšší míru zadlužení do budoucna.
También los Estados Unidos lograrán ir tirando otra vez. y dejando niveles aún más altos de deuda para al futuro.
Inu, jde o jeden z oněch až příliš častých kompromisů, k nimž dospějí hlavy států a vlád zemí EU, když se snaží prokousat se některými praktickými problémy a jiné odložit.
Bueno, es uno de esos demasiado frecuentes compromisos difíciles alcanzados por líderes de estado y de gobierno de la Unión Europea (UE) que buscan rodear y atravesar algunos problemas prácticos al mismo tiempo que postponen otros problemas.

Možná hledáte...