uklidňovat čeština

Příklady uklidňovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit uklidňovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Smrt by měla uklidňovat.
A morte deve ser tranquila.
Budeš muset uklidňovat Goose. Proč?
Não deixes que o Goose interfira.
Já se nemusím uklidňovat!
Ora, esperei o dia todo por vocês!
Napřed se s ní vyspíš a pak mě přijdeš uklidňovat?
Me traz sua calma. depois de dormir com ela?
Takže podepsáním těch smluv, dosáhl dohody. potřebuje být uctyhodný a musí uklidňovat situaci z jejich pohledu.
Assim, para assinar tratados, chegar a um acordo. ele precisa mostrar-se respeitável e de confiança.
Každých deset minut to musím uklidňovat mezi gangstery a árijci.
A cada 10 minutos tenho de acalmar os gangsters e os nazis.
Já se nebudu uklidňovat.
Não me vou acalmar.
Původní projekt stál desítky životů vojáků i civilistů a vytvořil mezi lidmi rozruch, který jsme museli léta uklidňovat.
O projecto original custou dúzias de vidas de civis e militares e criou uma confusão de relações públicas que demorámos anos a resolver.
Máš mě uklidňovat, nebo ne?
Consolo, lembrastes? Consola-me.
Tady se nikdo uklidňovat nebude.
Não vai haver calma alguma.
Ty zůstaneš tady a budeš ho uklidňovat.
Vocês ficarão para acalmá-lo.
A teď mám ještě uklidňovat tebe?
Agora tenho de te descansar a ti, é?
Naposledy sem ho musela uklidňovat.
Da última vez tive que o acalmar.
Proč bych se já měl uklidňovat?
Como é que me acalmo?

Možná hledáte...