vyčnívat čeština

Příklady vyčnívat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyčnívat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkontrolujeme jenom ty podezřelé, kteří budou vyčnívat z davu.
Inspecionaremos os suspeitos perdidos na multidão.
Nechtěl jsem vyčnívat, tak jsem byl mezi nimi.
E como ninguém gosta de ser diferente, também o provoquei.
Můj otec vždycky říká je to lepší než. vyčnívat, protože na tom jak vážný si. místo šatů, aut nebo diamtových prstenů.
O meu pai sempre dizia; é melhor. sobressair pela seriedade. do que com roupas, carros ou anéis de diamantes.
Bude vždy a všude vyčnívat.
Ela é uma pessoa programada para chamar atenção.
Vyčnívat z davu, upozornit na sebe.
Destaque entre outros, faça-se notar.
Nebudete nijak vyčnívat.
Não vais sobressair de modo algum.
Nebudete nij.ak vyčnívat.
Não vais sobressair de modo algum.
Jeden by si myslel, že někdo, kdo vysává mozky, aby zůstal naživu, bude vyčnívat z davu.
Sabes, é de esperar que uma pessoa que sugue cérebros para viver manter-se-á fora da multidão.
Co chci říct je, že jsem sice jen pozorovatel a nechci nějak vyčnívat, ale myslím, že jsem našel cestu ven.
O que quero dizer é, sei que estou aqui para observar e não pretendo passar dos limites, mas acredito ter observado um meio de sair daqui.
Potřebuješ něco, s čím budeš vyčnívat z davu.
É preciso algo que te faça sobressair por entre a multidão.
Zdá se mi, že bude vyčnívat jako nemocnej prst.
Ressaltará como um dedo inchado.
Oni budou vyčnívat.dokonce i na San Francisco.
Eles saltam à vista. Até em São Francisco.
Když chceš, aby dobře slyšeli tvé nadávky, musíš vyčnívat.
Se queres que ouçam melhor o teu insulto, tens de projectar a voz.
Ale jestli se změníme, budeme vyčnívat nad slabšími.
Mas se nós mudarmos, vamos parecer fracos.

Možná hledáte...