vyhlásit čeština

Překlad vyhlásit portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyhlásit?

vyhlásit čeština » portugalština

promulgar decretar

Příklady vyhlásit portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyhlásit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla byste laskavě vyhlásit vítěze?
Sua Senhoria lê agora os prémios?
Drazí belhamští přátelé, mám znovu tu čest vyhlásit vítěze v soutěži o nejkrásnější květinu.
Amigos de Belham, tenho de novo o prazer de entregar os prémios anuais para as melhores flores da comunidade.
Před třemi lety, když nám Argentina chtěla vyhlásit válku, jsme Mundsonovi dovolili, aby naše patenty koupil.
Há três anos, quando a Argentina queria declarar-nos guerra, deixámos que o Mundson comprasse as nossas patentes.
Kázal mi vyhlásit tě cawdorským thénem.
Ele nos ordenou que te nomeássemos barão de Cawdor.
Mohu Vám sdělit, že prezident je připraven vyhlásit stav národního ohrožení.
Posso-lhes dizer que o Presidente prepara-se para declarar o estado de emergência nacional.
Kolik mohu vyhlásit?
Quanto devo pedir para começar?
Nebo jste jim chtěl říct, že Steve Austin, Houston a další a také vy, Travisi, plánujete vyhlásit republiku?
Ou ia dizer-lhes que Steve Austin, Houston e outros e você também, Travis, planeavam declarar a república?
Vyhlásit Republiku Texas?
Declarar a República do Texas?
A až by se senátoři přestali smát, měli bychom se synem vyhlásit Římu válku?
E depois dos nobres senadores pararem de rir..eu e o meu filho declaramos guerra contra Roma?!
Nasedat, Thomasi, na koně, vyhlásit válku kléru, smrt arcibiskupovi.
Aos cavalos, Thomas! Guerra ao clero! Morte ao Arcebispo!
Mám vyhlásit poplach Záchrannému letectvu, pane?
Alerto a equipa de salvamento?
Asi budu muset vyhlásit červený poplach.
Posso ter de passar a Alerta Vermelho.
A to vám dává právo, vyhlásit v celém kvadrantu bojový poplach?
E põe um quadrante inteiro em alerta de defesa?
Pokud ovšem nemáte v úmyslu vyhlásit vzpouru.
A menos que tencionem desencadear um motim.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém začal před dvanácti lety, kdy Argentina neměla jinou možnost než devalvovat měnu a vyhlásit, že není schopna splatit svůj dluh.
O problema começou há doze anos, quando a Argentina não teve outra saída senão desvalorizar a sua moeda e não pagar a sua dívida.
Administrativa prezidenta George W. Bushe v roce 2005 výrazně ztížila domácnostem možnost vyhlásit bankrot a odepsat dluhy.
Em 2005, o governo do Presidente George W. Bush fez com que fosse muito mais difícil para as famílias declararem falência e solicitarem perdão de dívidas.
Rozplývat se začala i obava, kterou rozdmýchala výlučně dysfunkční politika Evropské unie: totiž že vlády v eurozóně by mohly vyhlásit bankrot, což by vyvolalo neméně strašlivé důsledky.
Da mesma forma, o medo, alimentado inteiramente pela política disfuncional da União Europeia, de que os governos da zona euro pudessem faltar aos compromissos - causando, desse modo, as mesmas consequências terríveis - começou a dissipar-se.
A protože se Írán staví svou vahou - a miliardami dolarů - za alavity, zatímco jiné státy Perského zálivu dělají totéž na podporu sunnitů, trhá se Sýrie na kusy. Zanedlouho už situace dospěje tak daleko, že žádná ze stran nebude moci vyhlásit vítězství.
Enquanto o Irão atira a sua influência - e milhares de milhões de dólares - para trás dos alauitas, e os Estados do Golfo fazem o mesmo em apoio aos sunitas, a Síria está a ser esquartejada.

Možná hledáte...