závěr čeština

Překlad závěr portugalsky

Jak se portugalsky řekne závěr?

Příklady závěr portugalsky v příkladech

Jak přeložit závěr do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A závěr? - Kdo přišel na ten nesmysl, že Pépého opravdu zatknete?
Esqueça a ideia de prender o Pepe no Casbah.
Závěr zavřený!
Culatra fechada!
Na závěr připomíná, že pro zbytek světa má v srdci jen mír.
Em conclusão, chama à atenção do mundo inteiro que só tem paz no coração.
Nevíš, co to znamená chtít být respektován a žít napůl normálním životem. Závěr je, že končím.
Walter, tu não sabes o que pode significar ser respeitável e viver uma vida normal, mas garanto-te, gostaria de.
Mně se líbil ten závěr.
Gostei da última parte.
Proč právě závěr?
Porquê a última parte em particular?
To je závěr. -Dobře, závěr.
Nem sequer abri a escotilha.
To je závěr. -Dobře, závěr.
Nem sequer abri a escotilha.
A teď, na závěr bych. Oh, ano. Rád bych pronesl pár slov ke generálu Candymu.
E concluindo. gostaria de dizer umas palavras ao General Candy.
To je zajímavý závěr.
Ai está um ponto interessante, não acha?
Z toho všeho vyvodil závěr, že se musí snažit být dokonalý.
Tudo parte da premissa de que tem de tentar ser perfeito.
Přijímám závěr doktora Marvina - o tom, jak se události staly.
Aceito a conclusão do Dr. Marvin da relação dos acontecimentos.
Dělám unáhlený závěr!
Tirando conclusões precipitadas!
Nevidím žádný závěr z této řady otázek.
Não estou entendendo essa linha de interrogatório.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv Mubarak a jeho ministr vnitra (vnitřní bezpečnosti) Habíb Adlí dostali na závěr svých procesů doživotní tresty, generálové, kteří z pozic náměstků ministra vnitra řídili egyptský represivní aparát, byli zproštěni obžaloby.
Embora Mubarak e o seu ministro do interior (da segurança), Habib al-Adly, tenham sido julgados e condenados a prisão perpétua, os generais que geriam o aparelho de repressão do Egipto como ministros-adjuntos do interior foram absolvidos.
Jeden možný závěr je banální.
Uma possível conclusão é banal.
Neměli bychom tedy překotně vyvozovat závěr, že pokud jsou mezi inženýry většinou muži, pak zákonitě existuje diskriminace žen.
Portanto, não nos devemos precipitar com a conclusão de que se a maioria dos engenheiros são homens, deve haver discriminação contra as mulheres.
Můžeme tedy vyvodit závěr, že jaderné odstrašení mělo během krize význam a že jaderný rozměr dozajista figuroval v Kennedyho uvažování.
Podemos concluir que a dissuasão nuclear importou durante a crise, e que a dimensão nuclear estava certamente presente no pensamento de Kennedy.
Zmíněné nové údaje o zhoršujícím se zdraví bílých Američanů tento závěr potvrzují.
Estes novos dados sobre a degradação do estado de saúde dos Americanos brancos confirma esta conclusão.

Možná hledáte...