zabývající čeština

Příklady zabývající portugalsky v příkladech

Jak přeložit zabývající do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem vědec zabývající se politikou, který by byl raději, aby přežila americká kultura raději než ruská.
Sou um cientista político. que prefere que sobreviva a cultura americana em vez da russa.
Jsi nejnebezpecnejší žena v Lisabonu zabývající se nejtajnejšími vecmi, tak tajnými, že z tebe nejdou vytáhnout ani rozžhavenými kleštemi.
Eras a mulher mais perigosa de Lisboa, e estamos metidos numa coisa muito secreta, tão secreta que nem a saca-rolhas me contas do que se trata.
Pojistkou je stálý nezávislý vyšetřovací orgán, zabývající se policejní korupcí, jakým je tato komise.
Para o assegurar, é essencial que um organismo permanente e independente de investigação averigúe todos os casos de corrupção policial, tal como esta comissão.
A vy nejste detektivové zabývající se pohřešovanými?
Bom, vocês não são detectives de pessoas desaparecidas?
Musíte se obrátit na výzkumný tým zabývající se žraloky.
Temos de avisar o Centro de Estudos de Tubarões.
Dále stavební odbor zabývající se plány výstavby třetí etapy, náklady a tak, pro poslední část nemocnice, jež má být dokončena ve třetím tisíciletí.
Em Sexto, o Departamento de Contruções, encarregue dos planos da Fase 3, custo, etc, para a fase final, a terminar em 1994.
Tento gentleman je vědec zabývající se počítači, Michael Hui.
Este senhor aqui é o engenheiro e cientista, Michael Hui.
Náš syn, Moe, byl zrovna zvolen do vedení Microtechu společnost zabývající se počítčovým softwarem.
Nosso filho, Moe, foi eleito para a gerência da Microtech. uma empresa de software.
To by byla dlouhá diskuze, zabývající se hlubokými filozofickými následky, něco co bys mohla jen stěží pochopit.
É uma discussão pertinente, com profundas ramificações psicológicas. algo que tu não poderias entender.
Teď mají jednu společnou armádu, zabývající se skluzy a podrobováním jiných světů.
Agora têm um único governo militar. com o propósito de deslizar e conquistar outras Terras.
Pracuje na něčem, co se nazývá Akta X. případy FBI zabývající se nevysvětlenými úkazy.
Ela trabalha nos Ficheiros Secretos, casos do FBI de fenómenos inexplicáveis. - Conhece-a?
Věda zabývající se výrobou, distribucí a spotřebou zboží.
Tradução. Escava primeiro, dinheiro depois.
Tak, tady jsem dnes, navštěvující v celé zemi nejznámější program zabývající se chováním.
E aqui estou eu hoje, assistindo ao programa mais renomado de estudos do comportamento.
Toto je firma zabývající se technologiemi, pane Sullivan.
Esta é uma empresa de tecnologia, Sr Sullivan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na svědeckou lavici usedla také Peggy Battinová, nejvýznačnější americká bioetička zabývající se asistovaným umíráním a eutanazií.
Peggy Battin, a mais proeminente bioética Americana a trabalhar na morte assistida e na eutanásia, também prestou declarações.
Kromě jiných veřejných zdrojů přitom mohou poukazovat na studii, kterou vypracovala společnost Mandiant zabývající se kybernetickou bezpečností a která odhalila zdroj mnoha podobných útoků v jednom objektu Lidově osvobozenecké armády v Šanghaji.
Entre outras fontes públicas, poderia referir um estudo levado a cabo pela empresa de cibersegurança Mandiant, que localizou a origem de muitos desses ataques numa instalação do Exército de Libertação do Povo, situada em Xangai.

Možná hledáte...