zapříčinit čeština

Překlad zapříčinit portugalsky

Jak se portugalsky řekne zapříčinit?

zapříčinit čeština » portugalština

causar provocar produzir gerar fazer engendrar

Příklady zapříčinit portugalsky v příkladech

Jak přeložit zapříčinit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud ne, uvrhnete se do války, která by mohla zapříčinit smrt milionů!
Senão irão estar envolvidos numa guerra que poderá causar a morte a milhões.
Laserový paprsek může zapříčinit zřícení stropu.
Não. Um disparo de laser podia fazer desabar tudo.
Nezaplacení pokuty ve stanoveném termíně. může zapříčinit další postih.. a možnost odnětí svobody.
Pague antes de expirar o prazo, para que não passe a crime e tenhamos de mandar prendê-lo.
Které mohly zapříčinit předčasnou explozi.
O soldador criou vibrações suficientes para detonar a bomba prematuramente.
Muldere, to mohlo zapříčinit cokoliv.
Há muitos factores que podem causar isto.
Naše senzory nedetekují hvězdné nebo planetární gravitační pole, které by mohlo zapříčinit jeho pohyb.
E nossos sensores não estão detectando nenhum campo gravitacional estelar ou planetário que pudesse interferir no movimento dele.
To mohlo zapříčinit její zvláštní chování?
Isso justificaria o comportamento estranho?
Jediné pochybení by mohlo zapříčinit zkázu našeho světa.
Um passo em falso agora poderia resultar na destruição do nosso mundo.
Což může zapříčinit zápach.
O que pode causar o indesejado mau cheiro.
Jak můžu něco zapříčinit, když jsem tady s váma?
Como posso fazer acontecer algo quando estou aqui com você?
Že výboj by mohl zapříčinit explozi brány. - Počkejte okamžik.
A explosão iria rebentar a porta.
Jakmile bude brána uzavřena, mělo by to zapříčinit přerušení vysílaní jakýchkoliv energetických vzorků zpátky na Zemi. Souhlasí.
Quando a porta for desactivada, cortará os padrões de energia que estejam a ser emitidos para a Terra.
Říkal jsi, že ta netěsnost nemohla dnes zapříčinit oheň.
Disseste que a fuga de gás não iria causar o fogo hoje.
Jo, to bych řekl, že jsme měli smůlu. To je věc, která by mohla zapříčinit válku.
É o tipo de coisa que pode dar numa guerra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víme, že pokles výkonu žáka může zapříčinit bezpočet těžkostí - úmorné letní vedro ve třídách bez klimatizace, problémy doma či nekvalitní učitelé, abychom jmenovali jen namátkou.
Sabemos que muitos problemas podem fazer com que o desempenho do aluno diminua - o calor abrasador do Verão nas salas de aula, sem ar condicionado, problemas em casa ou professores de baixa qualidade, para citar alguns.

Možná hledáte...