causar portugalština

způsobit, vyvolat

Význam causar význam

Co v portugalštině znamená causar?

causar

fazer acontecer, ser causa de. Gíria Bras.: fazer (em público) algo diferente, fora do comum e/ou que chama a atenção.

Překlad causar překlad

Jak z portugalštiny přeložit causar?

Příklady causar příklady

Jak se v portugalštině používá causar?

Citáty z filmových titulků

O que está a causar isto não vos pode afectar directamente.
To co ty lidi zabíjí, tobě nehrozí.
Não há necessidade de causar pânico.
Není potřeba vyvolávat paniku.
Sendo um empregado a causar fogo posto, o seguro não cobre.
Náš zaměstnanec se dopustil žhářství, to pojišťovna nehradí.
Assim, se causar dano a alguém, mesmo que inadvertidamente, não o faria questionar tudo aquilo por que, na sua vida se tinha batido?
Takže, když někomu jinému způsobíte újmu, třeba i nechtěně, nepřimělo by vás to pochybovat o všem, co jste v životě hájil?
Estudou as nossas antigas artes, e sabe que não me pode causar dano.
Studoval jste naše starověká umění a víte, že mi nemůžete ublížit.
E a causar um grande furor.
Je z toho pěkný poprask.
Não quero causar mais sarilhos.
Nechci působit další potíže.
Antes de tornarmos pública a sentença, quero informar que a polícia tem ordens de prender quem causar distúrbios.
Předtím než soud ohlásí rozhodnutí, chci vás varovat, že policie má příkazy. zavřít každého, kdo bude vyrušovat.
Um idiota quis causar problemas e rir-se da Polícia ao mesmo tempo.
Nějaký hňup chtěI vyvolat problémy a zasmát se při tom poIdům.
Uma coisa como estas pode causar uma guerra.
Tohle by mohlo vyvolat válku.
Não quero causar problemas, mas aposto o que quiseres que aquele rapaz vai fazer-se à tua miúda.
Nechci to malovat černě, ale vsadil bych osm ku pěti, že se pokusí získat tvé děvče.
Peço desculpa se despertei a sua compaixão, mas descobri que, ao explicar a minha angústia, ela deixa de causar tanta curiosidade.
Omlouvám se, jestli jsem ve vás vyvolal lítost, ale zjistil jsem, že když své postižení vysvětlím, lidé přestanou být zvědaví.
Não ande para aí a causar sarilhos.
Nepokoušejte se tady vyvolat nějaký mrzutosti.
Prometo não te causar embaraço nenhum.
Slibuju, že pro tebe nebudu žádná zátěž.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além de tais custos concretos, ser homossexual pode causar violência, perda de emprego, rejeição familiar, assédio nas escolas e pressão para se casar.
Kromě těchto konkrétních nákladů může homosexualita přinášet také násilí, ztrátu pracovního místa, zavržení rodinou, ústrky ve školách a tlaky na sňatek.
Mas tributar produtos básicos alimentares e domésticos pode causar um impacto desproporcional nas famílias com baixos rendimentos, cujos rendimentos disponíveis limitados já são esticados ao máximo, e assim exacerbar as desigualdades existentes.
Zdanění základních potravin a domácích potřeb však může mít neúměrný vliv na rodiny s nižšími příjmy, jejichž omezené disponibilní příjmy jsou už teď napjaté, a může tedy ještě zhoršit současné nerovnosti.
Por razões puramente internas, cada país está a manipular a história de uma guerra devastadora, desencadeando paixões que só poderão causar mais danos.
Z veskrze domácích důvodů manipuluje každá země dějinami ničivé války a rozpoutává vášně, které mohou pouze napáchat ještě větší škody.
Por outras palavras, uma revolução na Arábia Saudita ou um bloqueio do Estreito de Hormuz poderia ainda causar danos nos EUA e nos seus aliados.
Jinými slovy by revoluce v Saúdské Arábii nebo blokáda Hormuzského průlivu stále mohla napáchat USA a jejich spojencům škody.
No que respeita às famílias, que têm de queimar lenha, estrume de vaca e querosene para cozinhar, isto implica a poluição do ar interior que pode causar doenças respiratórias.
Pro domácnosti, které musí pálit dřevo, tuří trus a petrolej, znamená znečištěný vzduch v interiéru, který může vyvolat onemocnění dýchací soustavy.
Estamos em negação relativamente a cenários que poderiam causar tal devastação que até uma única ocorrência seria demasiada.
Popíráme hrozbu scénářů, které by dokázaly napáchat takovou spoušť, že i pouhá jedna epizoda by byla příliš.
Consequentemente, não temos bases para confiarmos que poderíamos sobreviver ao pior que tecnologias futuras ainda mais poderosas nos pudessem causar.
Z toho vyplývá, že nás nic neopravňuje k sebevědomé víře, že bychom dokázali přežít to nejhorší, co by na nás mohly napáchat stále výkonnější technologie budoucnosti.
Continua a causar sofrimento incalculável nos EUA, onde milhões de proprietários perderam as suas casas, e ameaça agora mais milhões na Polónia e em outros locais, por terem contratado empréstimos em francos Suíços.
Dodnes přitom vyvolává nevídané utrpení v USA, kde miliony majitelů nemovitostí přišly o domovy, a ohrožuje také miliony dalších lidí v Polsku i jinde, kteří si vzali půjčky ve švýcarských francích.
Durante as últimas duas décadas, estas espécies de cultivo foram plantadas em mais de 1,5 mil milhões de hectares, por mais de 17 milhões de agricultores em cerca de 30 países - sem perturbar um único ecossistema ou sem causar sequer uma dor de estômago.
V posledních dvou desetiletích pěstuje takové odrůdy více než 17 milionů zemědělců ve zhruba 30 zemích na ploše více než 1,5 miliardy hektarů - aniž by narušili jediný ekosystém nebo způsobili třeba jen pouhou bolest břicha.
Até mesmo o Presidente russo, Vladimir Putin, o líder autocrático de uma potência de segunda classe em desintegração, consegue causar melhor impressão quando comparado com o Presidente de uma América que perdeu o brilho.
A dokonce i ruskému prezidentovi Vladimiru Putinovi, autokratickému vůdci rozpadající se mocnosti druhého řádu, se v porovnání s lesku zbaveným americkým prezidentem daří vrhat přesvědčivý obraz.
Precisamos de um novo paradigma que nos permita dissociar o crescimento do PIB das emissões de CO2, assegurando assim a redução da pobreza sem causar mais estragos a nível ambiental.
Potřebujeme nové paradigma, které nám umožní přerušit vazbu mezi růstem HDP a emisemi CO2, abychom zajistili další omezování chudoby bez způsobování rozsáhlejší ekologické katastrofy.
Embora uma taxa de imigração muito rápida possa causar problemas sociais, a longo prazo, a imigração fortalece o poder dos EUA.
Příliš rychlé tempo imigrace sice může vyvolávat sociální problémy, ale dlouhodobě přistěhovalectví Spojené státy posiluje.
CAMBRIDGE - Não há nada melhor que a linguagem vaga para causar confusão - ou para facilitar o consenso.
CAMBRIDGE - Nic nenapáchá spoušť - nebo nezprostředkuje konsensus - spolehlivěji než mlhavý jazyk.
Por outro lado, não permitir a Beatriz fazer um aborto arriscaria causar a morte a uma jovem mulher que queria desesperadamente viver, e tinha muito por que viver.
Neumožnění Beatriz, aby šla na potrat, navíc obnášelo riziko úmrtí této mladé ženy, která zoufale chtěla žít a měla pro co žít.

Možná hledáte...