zatahat čeština

Příklady zatahat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zatahat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zabít někoho, to ano, ale zatahat ho za vousy, to ne.
Pode matar com sangue frio, Mas não pode arrancar as barbas?
Musel jsem zatahat za ty správné nitky.
Tive de mexer uns cordelinhos.
A když nějaká holka, co ví, za který zatahat, za ně vědomě zatahá?
E se uma rapariga o fizesse de propósito?
Můžu si zatahat?
Deixa-me ver estas coisas.
Ale snad dokážu zatahat za pár nitek.
Mas posso pedir que me retribuam uns favores.
Znovu otevřou tvůj případ a já můžu zatahat za pár provázků v Tallahassee.
Quero ajudar-te. Vou deixar que voltem a olhar para o teu caso, puxar uns cordelinhos.
Zkusím zatahat za nitky administrativy. Klub hráčů vrhcáb. Právě probíhá sezení, prosíme o klid.
Vou tentar puxar uns cordelinhos na administração.
Stačí zatahat za kabel a do rána je pokoj.
Basta mexer-lhes um pouco no cabo para ficarem bem até de manhã.
Chceš za ně ještě zatahat?
Ainda queres que lhes dê um puxão?
Můžu zatahat za jistý drátky a uvidíme jestli tě tam dostanu.
Se quiseres, posso tentar meter-te lá dentro.
Myslel jsem, že když se podíváte na záznamy pana Bobera a budete se mnou souhlasit, mohl byste někde zatahat za provázky nebo.
Pensei que se visse o processo do Sr. Bober e concordasse connosco, talvez pudesse mexer uns cordelinhos.
Nějaký nitky za který by šlo zatahat?
Podem sacudir uns arbustos?
Musel jste zatahat za pár nitek?
Teve que puxar alguns cordões, imagino.
Nemůžeš zatahat za nitky?
Não pode mexer uns cordelinhos?

Možná hledáte...