pět | zpěv | úpět | spět

zpět čeština

Překlad zpět portugalsky

Jak se portugalsky řekne zpět?

Příklady zpět portugalsky v příkladech

Jak přeložit zpět do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Posílám ti jeden zpět.
Também estou a atirar-te um.
Nikdy se neohlíží zpět.
Nunca olha para trás.
Nikdy se neohlíží zpět.
Ele nunca olha para trás.
Necháš se odtáhnout do moře, nebo přivést zpět.
Podemos deixar que nos leve para o mar ou que nos guie de volta a terra.
Žehnám okolnostem, které mě po desetiletích pobytu v Římě, zavádí zpět na sever.
Bendita seja a circunstância que me traz de volta para o Norte, depois de ter estado tanto tempo em Roma.
Přijde den, kdy na Měsíc přiletí kosmická loď a přiveze zpět na Zemi jeho zlato.
Chegará o dia em que a primeira nave espacial voe até a Lua para trazer o seu ouro para a Terra.
Hned jak raketu připravím ke startu, poletím zpět na Zemi třeba násilím.
Tão logo tenhamos a nave pronta para a descolagem,. vou promover o seu regresso à Terra.
Dejte to zpět.
Volte a pôr isso lá em cima.
A pak se otočila a utekla zpět do temnoty.
E então virou-se e. correu de volta para a escuridão.
Zrcadla by měla trochu víc přemýšlet, než vyšlou obrazy zpět.
Os espelhos deveriam pensar um pouco mais antes de reflectir as imagens.
Dostanete je zpět.
Não te assustes. Eu dou-tos de volta.
Jsem rád, že jsem zase zpět.
Bem, de facto sabe bem voltar cá.
Jdu zpět uklidit si odrobinky z postele.
Nada a fazer! Volto a casa e limpo a minha cama cheia de bolachas.
Pošlete jej zpět, k jeho otcům a bratrům. kteří na něj čekají s otevřenými náručemi v káznici.
Eu imploro-lhes. Mandem-no de volta para seu pai e irmãos Que estão á espera dele de braços abertos na prisão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle těchto expertů potřebujeme snížit koncentraci CO2 v atmosféře zpět na 350 ppm.
Dizem que precisamos de fazer descer a quantidade de CO2 atmosférico para as 350 ppm.
První otázka zní, zda Spojené státy dokážou získat zpět roli zdroje morálního vedení.
A primeira é se os Estados Unidos recuperarão a sua posição como uma fonte de liderança moral.
Někdy jsme museli rušit velké operace, neboť nefunkční kanalizační systém na operačním sále vracel odpad zpět do sterilního prostředí.
Às vezes, tínhamos de cancelar as principais cirurgias, quando o sistema de esgoto com defeito em nossa sala trazia de volta resíduos no que era para ser supostamente um ambiente estéril.
To by nám umožnilo získat zpět fiskální flexibilitu, kterou potřebujeme, abychom mohli spolufinancovat rekonstrukci našich zdravotnických systémů.
Isto permitiria recuperar a flexibilidade fiscal que precisamos para permitir o financiamento conjunto da reconstrução dos nossos sistemas de saúde.
I malá událost - řekněme onemocnění v rodině - může tyto lidi uvrhnout zpět do strádání.
Um evento menor - como uma doença na família - pode empurrá-los de volta à indigência.
Egyptští velitelé měli za to, že není třeba stahovat jednotky zpět přes průplav a stíhat řádící Izraelce, protože když jejich síly postoupí k sobě a uzavřou tak onu dvoumílovou mezeru, jíž Šaron využil, dokážou je pochytat všechny.
Em vez de retirar unidades do Canal para perseguir os atacantes Israelitas, os comandantes Egípcios acreditaram que as suas forças poderiam capturá-los todos se convergissem entre si, fechando assim a fenda de duas milhas que Sharon havia explorado.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
Em 1953, com 25 anos e já um veterano ferido da Guerra da Independência de 1947-49, Sharon foi reconvocado ao serviço activo para formar a primeira unidade de comandos de Israel.
Obrazová data z RDT by se však dala zachycovat a posílat na vzdálené stanoviště pomocí nededikovaného mobilního telefonu a zdravotník by poté odesílal výsledky z tohoto stanoviště zpět.
Um telemóvel não específico pode ser usado para capturar e enviar os dados de imagem a partir de um RDT para um sítio remoto, onde um profissional de saúde iria fornecer o feedback em relação aos resultados.
Získal by zpět také svou globální prestiž a potenciál pro rozvoj v dalších oblastech.
Estaria também a reclamar o seu prestígio global e o seu potencial de progresso noutras áreas.
Zároveň toto rozhodnutí představuje obrovský krok zpět pro kontinent, jenž často jen s námahou zajišťuje vlastní potravinovou bezpečnost.
A manobra também representa um enorme retrocesso para um continente que frequentemente batalha para garantir a sua própria segurança alimentar.
Zároveň přivedlo zpět nejcennější ze všech aktiv: důvěru v životaschopnost ekonomiky eurozóny a v euro jakožto její měnu.
Também trouxe de volta o mais escasso dos bens: a confiança na viabilidade da economia da zona euro e a sua moeda, o euro.
Věřitelé nabízejí odpuštění dluhů, aby získali zpět větší hodnotu a poskytli nesolventní entitě co nejméně nových financí.
Os credores oferecem alívio da dívida para obter maior retorno e reduzir ao mínimo possível novos financiamentos à entidade insolvente.
Teď se diskuse přesouvá zpět k rozvíjejícím se ekonomikám, které čelí riziku svých vlastních finančních krizí.
Agora, a discussão voltou a direcionar-se para as economias emergentes, que enfrentam o risco das suas próprias crises financeiras.
Když si Američané před časem zvolili prvního černošského prezidenta, rovněž mladého člověka plného naděje, na krátký okamžik se zdálo, že USA získaly zpět část prestiže, které se těšily počátkem 60. let.
Por um breve momento, quando os americanos votaram no seu primeiro Presidente negro, outra figura jovem e esperançosa, parecia que os EUA tinham recuperado algum do prestígio que usufruíam no início da década de 1960.

Možná hledáte...