B2

гигантский ruština

obrovský

Význam гигантский význam

Co v ruštině znamená гигантский?

гигантский

значительно превышающий размерами прочие экземпляры того же вида перен. значительный, огромный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad гигантский překlad

Jak z ruštiny přeložit гигантский?

гигантский ruština » čeština

obrovský ohromný mamutí široký obří nesmírný kolosální gigantický enormní

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako гигантский?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady гигантский příklady

Jak se v ruštině používá гигантский?

Citáty z filmových titulků

Некоторые учёные считают, что засухи и землетрясения превратили весь мир в один гигантский пыльный котёл.
Podle některých vědců se svět díky velkému suchu a zemětřesením proměnil v obří prachovou kouli.
За кормой гигантский кальмар, сэр!
Obří oliheň na zádi, pane!
Они формируют единый гигантский мозг.
Obrovský, vysoce inteligentní mozek.
Электрический угорь на Земле, гигантский червь с Антоса-4. - Пушистый.
Elektrický úhoř na Zemi, obří pouštní červ na Antosu IV.
Гигантский взрыв.
Gigantická exploze.
Обелиск - один гигантский отражатель.
Ten obelisk je jedním velkým deflektorem.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
Nejdřív najdeme obří ledničku a teď radiátor.
Кодал, этот гигантский холодильник, что ты о нем думаешь?
Codale, ta obrovská chladící jednotka. Co si o ní myslíš?
Просто обычный гигантский кальмар.
Jen typická obří chobotnice. Zdravíčko.
Гигантский вихрь звезд, газа и пыли.
Je to ohromná bouře hvězd, plynů a prachu.
Антивещество расщепится при столкновении, вызвав гигантский взрыв.
Nádoba s antihmotou se při dopadu roztříští a způsobí tak veliký výbuch.
Многие из вас совершили гигантский скачек вперед один гигантский шаг, жизненно важное решение.
Spousta z vás učinila velký průlom jeden obří krok, rozhodnutí uvěřit.
Многие из вас совершили гигантский скачек вперед один гигантский шаг, жизненно важное решение.
Spousta z vás učinila velký průlom jeden obří krok, rozhodnutí uvěřit.
Сорвите гигантский джек-пот и ваши проблемы закончатся!
Trefte se a tento obří jackpot vás zbaví všech problémů!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В- третьих, правительство стремится заручиться поддержкой иностранных корпораций в обмен на эксклюзивный доступ последних на гигантский рынок Китая.
Za třetí - výměnou za exkluzivní přístup na obrovský čínský trh získává spolupráci zahraničních firem.
Не стоит недооценивать гигантский потенциал солнца и ветра в деле создания глобального богатства и борьбы с нищетой.
Neměli bychom podceňovat obrovský potenciál slunce a větru při vytváření globálního bohatství a v boji proti chudobě.
Конечно же, гигантский и устойчивый скачок роста еще мог бы исцелить все долговые проблемы Европы - как и чьи угодно.
Jistě, obrovský a trvalý vzestup růstu by ještě stále mohl vyřešit všechny evropské dluhové problémy - stejně jako dluhové problémy kohokoliv.
Нынешняя система в Китае - это гигантский механизм по распределению ренты.
Současný čínský systém představuje gigantický mechanismus přerozdělování renty.
Благодаря новому компьютеру и телекоммуникационным технологиям был построен гигантский рынок для производных инструментов.
Na podkladu nové výpočetní a telekomunikační techniky bylo vystavěno obří tržiště pro odvozené instrumenty.
Однако для того, чтобы ООН и далее могла реализовывать свой гигантский потенциал в новом и сложном столетии необходимо, чтобы страны-члены ООН обеспечили помощь этой организации в виде ресурсов, политической поддержки и реформ, которые требует новая эра.
Schopnost OSN naplňovat svůj nezměrný potenciál i v novém a náročném století však vyžaduje, aby členské státy odhodlaně podporovaly tuto organizaci formou prostředků, politické podpory a reforem, které si tato nová éra žádá.
Гигантский аппарат по урегулированию трансфертных цен и требований о предоставлении налоговых льгот с иностранными налоговыми властями можно было бы упразднить.
Bylo by možné rozpustit gigantický aparát potřebný pro management vnitropodnikových cen a žádostí o započtení daní u zahraničních daňových orgánů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...