B2

подвергаться ruština

vytrpět, vystavovat se, prodělat

Význam подвергаться význam

Co v ruštině znamená подвергаться?

подвергаться

становиться объектом какого-либо действия или воздействия, испытывать на себе действие чего-либо В России он подвергался гонениям, находился в заключении и был причислен к лику преподобных только после своей смерти. попадать в сферу действия чего-либо, как правило, нежелательного, неприятного попадать в сферу действия чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad подвергаться překlad

Jak z ruštiny přeložit подвергаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako подвергаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady подвергаться příklady

Jak se v ruštině používá подвергаться?

Citáty z filmových titulků

Мой долг - подвергаться опасности.
Mojí povinností je okoušet ohrožení.
Я не могу просить Вас подвергаться опасности ради спасения нашей команды.
Nechci, abyste se vydával do nebezpečí při záchraně naší posádky.
Тебе нравится подвергаться опасности, Гейлен?
Žiješ rád na hraně?
Тебе действительно нравится подвергаться опасности.
Žiješ rád na hraně.
Штат Миссисипи не уступит! Людям надоело подвергаться обидам, унижениям, насилию!
Chci vám říci, že pokojní bílí občané tohoto státu. už mají dost negrů, co kradou, znásilňují a zabíjejí a nic se jim za to nestane!
Ему нельзя снова подвергаться стрессу.
Nemuže se vystavit ještě více stresu.
Я не знаю, какой лживый засранец сказал тебе это, но полагаю, что человек, занимающий такое место, как я, вынужден подвергаться подобным нападкам на свою персону.
Nevím, jaký ulhaný osel vám to řekl. Ale myslím, že muž v mé pozici musí vytrpět nějaký ten útok na jeho charakter.
Нет, я не собираюсь подвергаться этому.
Nestanu se předmětem takového šetření.
Ты не должна подвергаться этой метаморфозе, чтобы осознать свою неполноценность.
Nechci, abys prošla tou proměnou jenom proto, abys zjistila, že stále nejsi připravená.
Десять месяцев спустя, зачем ей снова этому подвергаться?
Po deseti měsících znova?
Да, хорошо, Чарли пробудет здесь несколько дней по делам отца, и последнее, что ему нужно, это подвергаться вашему воздействию, извращенцы.
No, Charlie tady bude pár dní kvůli obchodům jeho táty a poslední věc co potřebuje je, být s takovýma úchylama jako vy.
Мы больше не будем подвергаться дескриминации, так как мы - великая расса!
Už se nenecháme diskriminovat, neboť jsme skvělá rasa!
Если кто-то не хочет подвергаться вагинальному обследованию, они не должны этого делать.
Když někdo nechce posdtoupit vaginální prohlídku, nemusí.
Как и большинство вещей, восприятие может подвергаться влиянию.
A jako většina věcí může být vnímání ovlivněno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

К сожалению, Германия сопротивляется всем этим ключевым политическим мерам, поскольку она зациклена на кредитных рисках, которым будут подвергаться ее налогоплательщики при большей экономической, фискальной и банковской интеграции.
Německo se bohužel všem těmto klíčovým politickým opatřením vzpírá, neboť strnule upírá zrak na úvěrové riziko, jemuž by při silnější ekonomické, fiskální a bankovní integraci byli vystaveni jeho daňoví poplatníci.
Право не быть рабом, не подвергаться физическому насилию, произвольному заключению под арест или казни?
Práva nebýt zotročován, fyzicky napadán, svévolně zatýkán, vězněn, popravován?
Следует ли информировать детей и других членов семьи, которые также могут подвергаться риску?
Měly by být informováni její děti další členové rodiny, kteří mohou být podobně ohroženi?
А для этого, прежде всего, требуется самопомощь, т.е. действия людей, которые не желают претерпевать лишения и подвергаться невзгодам часа испытаний на протяжении долгого времени.
K tomuto zlepšování je zapotřebí především svépomoci, konání jedinců, kteří bídu nulté hodiny nepřijmou nadlouho.
Подходящие рамки должны постоянно подвергаться проверке, испытаниям, и переработке.
Vhodné limity je zapotřebí neustále prověřovat, napadat a znovu domlouvat.
Кроме того, наши улемы (религиозные учителя) учат нас, что их учение не должно подвергаться сомнению.
Naši ulamá (náboženští učitelé) nás rovněž vedou k tomu, že jejich učení se nesmí zpochybňovat.
Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту - без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины.
Ostatní budou bohužel vystaveni ještě silnějším turbulencím a žaludeční nevolnosti - aniž by měli zdánlivou výhodu zavřených dveří do pilotní kabiny.
Многие инвесторы неспособны изучить уровень, до которого высокодоходная ценная бумага инвестиционного фонда должна подвергаться риску, и получить, таким образом, выгоду от рейтинга активов фонда.
Mnozí investoři totiž nedokážou stanovit, do jaké míry je vysoký výnos určitého fondu obligací vykoupen rizikem, a rating portfolia tohoto fondu by byl tedy pro ně užitečný.
Представление о том, что у людей есть неотделимые права - право свободы слова, право собраний или право не подвергаться пыткам - просто в силу их существования как представителей человеческого рода, это представление, конечно, является фикцией.
Existuje představa, že lidé mají svá nezcizitelná práva - právo svobodného projevu a sdružování či právo nebýt týrán - jednoduše proto, že jsou lidskými bytostmi. Tato představa je pochopitelně jen fikce a klam.
Право суверенитета над своим разумом и телом, - которое также включает в себя право не подвергаться принуждению принимать наркотики против своей воли - представляет в некоторых отношениях самое фундаментальное из всех прав.
Toto právo svrchovanosti lidské mysli a těla - k němuž samozřejmě také patří právo nebýt nucen brát drogy proti své vůli - je v mnoha ohledech nejzákladnějším právem vůbec.
Можем ли мы не подвергаться облучению или ощупыванию?
Máme svobodu nenechat se ozařovat a osahávat?
Подобные программы должны также подвергаться тщательным проверкам, чтобы мир был уверен в том, что Иран секретно не проводит обогащение урана и не разрабатывает ядерное оружие.
Muset by být rovněž předmětem nesmírně dotěrných kontrol, aby si svět mohl být jistý, že Írán tajně neobohacuje uran a nevyvíjí jaderné zbraně.
Третьи страны правы в том, что отказываются подвергаться риску, который возник бы для них в этом случае.
Třetí strany mají právo odmítnout rizika, která by to na ně uvalilo.
Вводные репортажи сопровождались истерией по поводу возможных опасностей, и поэтому вполне естественно, что, когда эксперимент не прошёл точно по плану, неповреждённость пространственно-временной материи стала подвергаться сомнениям.
Mediální předehru doprovázel humbuk kolem potenciálních rizik, takže když zkouška neproběhla podle plánu, bylo přirozené tázat se, zda došlo k narušení časoprostorového přediva.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...