DOKONAVÝ VID склонить NEDOKONAVÝ VID склонять

склонить ruština

sklonit, pohnout

Význam склонить význam

Co v ruštině znamená склонить?

склонить

поэт. то же, что наклонить, нагнуть, опустить; опустив, положить перен., к чему или на что убедить, уговорить сделать что-либо, предпринять, согласиться на что-либо Именно им удалось склонить государя Александра Павловича отправить Пушкина в эту командировку. Элиту бизнеса надо приглашать в гости, поить, и не только чаем, обиходить самым лучшим образом и склонить к принятию решений об инвестициях. убедить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad склонить překlad

Jak z ruštiny přeložit склонить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako склонить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady склонить příklady

Jak se v ruštině používá склонить?

Citáty z filmových titulků

Два почтенных мужа любезно пытаются склонить её к раскаянью.
Dva počestní muži se snaží přimět ji, aby se přiznala.
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления.
Skloňme tedy hlavu a odříkejme krátkou děkovnou modlitbu.
Откуда я знал, что тебе удалось склонить на свою сторону короля Приама?
Jak jsem mohl vědět, že se ti podaří krále Priam obelstít?
Старейшины могут склонить головы, господин, пред моей удачей.
Nechci se chlubit, ale jsem ten nejšťastnější muž na světě.
Ты заберешь мою корону, Компания, с моей головы, но как ты заставишь меня склонить ее?
Mohou mi vzít korunu, ale nemohou mi vzít důstojnost.
Профессор Ливи. покончил с собой. Но мы всегда должны помнить. что при рождении. нам требуется очень много любви. для того, чтобы склонить нас остаться в этой жизни.
Mějme na paměti, že když se narodíme, potřebujeme spoustu lásky, abychom mohli žít.
Думаю, что смогу склонить его к этому.
Myslím, že ho přesvědčím.
Вы серьезно рискуете, пытаясь вот так склонить меня на свою сторону.
Dost riskujete, když jste sem takhle přišel.
Я могу удвоить цену, чтобы склонить тебя к сотрудничеству.
Asi ti zdvojnásobím cenu jen proto, abys spolupracoval.
Мы должны склонить голову перед ложей и ничего не делать?
Myslíte, že bychom se měli lóže bát a nedělat nic?
Достаточно хорошо, чтобы склонить присяжных на свою сторону, да?
Zamořil jsem zdroj budoucích porotců.
Он не Основатель и не пытался склонить меня на сторону Доминиона.
Není to Zakladatel. Nesnaží se mě přivést k Dominionu.
Лучше склонить головы в этой компании. чем позволить оттяпать их этим тварям.
Lepší bude sklopit hlavu před tou bandou. - než být pokousán.
Как ты думаешь, кого из этих девушек можно склонить к сотрудничеству?
Kdybys měla v úmyslu jednu z nich přetáhnout na naši stranu, která by to byla?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
Эта передача исполнительной власти местным чеченским органам самоуправления будет и дальше приводить к неудаче, пока не удастся склонить командиров чеченских боевиков присоединиться к переговорам.
Přesun výkonných pravomocí na čečenskou samosprávu nebude fungovat, dokud k jednacímu stolu nebudou přizváni také místní velitelé čečenských rebelů.
Однако кризис может склонить политику Запада в пользу глобализации.
Přesto může krize vychylovat západní politická hlediska ve prospěch globalizace.
На протяжении последних двух с половиной лет Евросоюз прикладывал все усилия, чтобы склонить Иран к полномасштабному сотрудничеству с МАГАТЭ и обнародовать всю свою ядерную программу, но все эти усилия оказались тщетными.
Už dva a půl roku se Evropská unie všemožně snaží přimět Írán, aby plně spolupracoval s MAAE a přiznal barvu ohledně svých jaderných snah, ale marně.
Мы на самом деле должны спросить, действительно ли Обама пытается разыграть карту Китая, чтобы склонить избирательную чашу весов в свою пользу.
Opravdu se musíme ptát, zda Obama nehraje čínskou kartu proto, aby vychýlil volební misku vah ve svůj prospěch.
Благодаря поддержке умных, прогрессивных реформ, политики, по крайней мере, смогут нейтрализовать проблемы иммиграции в день выборов, а то и склонить их на свою сторону.
Podporou chytrých, progresivních reforem by politici měli být schopni vliv imigračního tématu na volby přinejmenším neutralizovat, ne-li obrátit ve svou výhodu.
Диктатор должен привлечь или склонить сторонников навязывать свои принудительные методы на других.
Aby diktátor uplatnil své donucovací postupy na ostatní, musí přivábit nebo přesvědčit nohsledy.
Оно было достигнуто в результате постепенного процесса, в котором более сочувственное, пусть и не менее решительное, участие США могло бы помочь склонить Японию к действиям в ином направлении.
Jednalo se o povlovný proces, během něhož mohlo chápavější, ale pevné angažmá USA pomoci vychýlit Japonsko odlišným směrem.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...