MUŽSKÝ ROD супруг ŽENSKÝ ROD супруга
B2

супруга ruština

manželka, žena, choť

Význam супруга význam

Co v ruštině znamená супруга?

супруга

офиц. то же, что жена Они были женаты уже три месяца — именно такой срок, после которого молодые супруги особенно охотно посещают театры, гулянья и балы, где, затерявшись в толпе чужих людей, они глубже и острее чувствуют взаимную близость, обратившуюся в привычку за время медового месяца. Семейство генерала состояло из супруги и трёх взрослых дочерей.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad супруга překlad

Jak z ruštiny přeložit супруга?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako супруга?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady супруга příklady

Jak se v ruštině používá супруга?

Jednoduché věty

Ты всегда жалуешься на своего супруга.
Vždycky si stěžuješ na svého manžela.

Citáty z filmových titulků

Прошу вас занять место моего супруга.
Slibte mně, že budete kráčet ve šlépějích mého manžela.
Супруга его так же мила?
Jeho paní je také tak milá?
Лучшие отели, лучшее шампанское. самая отборная икра, самая зажигательная музыка. и самая очаровательная супруга.
Nejlepší hotely, nejstarší šampaňské, nejdražší kaviár, nejlepší muzika a ta nejkrásnější žena! Wow! Pane jo!
Может быть я немного старомоден, но по-моему это поразительно: законная супруга утешает заплаканную любовницу.
Možná budu staromódní, ale tohle je naprosto nestoudné.
Моя юная супруга решила, что тебе 50.
Moje žena si myslela, že je ti 50.
Она, наверное, ещё не знает о проделках своего супруга.
Nemá tušení o manželových eskapádách.
Говорят, ваша супруга бежала с вашим сыном?
Prý vám v noci utekla žena se synem?
Я готов взять на себя обязанности верного супруга. Да?
Takže jste připraven se ujmout i mého majetku, pane Van Valene?
Так вы, доктор, полагаете, что моя супруга будет в состоянии принять участие в традиционном обряде?
Může se tedy moje choť zúčastnit starodávného obřadu?
Тот, кто так долго покушался на жизнь вашего супруга, все-таки добился своего.
Vašemu manželovi ukládal o život někdo tak dlouho, až mu o něj skutečně uložil.
Как супруга покойного, она по закону унаследует все.
Jako choť zesnulého dědí podle zákona všechno.
Моя супруга. Месье? - Фабр.
Moje žena. pane?
Вы счастливчик, ваша супруга далеко.
Vy máte kliku, že máte ženský za horama.
Супруга ваша, ведь в порядке? О да!
Ženě se daří dobře, doufám.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...