DOKONAVÝ VID узнать NEDOKONAVÝ VID знатьузнавать

узнать ruština

poznat, dozvědět se

Význam узнать význam

Co v ruštině znamená узнать?

узнать

обнаружить в наблюдаемом объекте знакомый выяснить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad узнать překlad

Jak z ruštiny přeložit узнать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako узнать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady узнать příklady

Jak se v ruštině používá узнать?

Jednoduché věty

Телевидение нам позволяет узнать, что происходит сегодня в мире.
Televize nám umožňuje dozvědět se, co se dnes děje.
Я могу узнать ваше имя?
Mohu znát vaše jméno?
Я хотел бы позвонить Тому и узнать, сможет ли он навестить меня завтра.
Chtěl bych zavolat Tomu a dozvědět, jestli bude moci mě navštívit zítra.

Citáty z filmových titulků

Я хочу узнать девочек получше.
Chci trochu lépe poznat děvčata.
Чтобы ты могла узнать правду о своей смерти?
Máš sama zjistit pravdu o své smrti?
Потому что я хочу узнать правду.
Musím hledat pravdu o své smrti zrovna tam.
Я должен узнать почему он был с ней.
Musím zjistit, co s ní měl společnýho.
Могу ли я осмелиться и узнать, свободны ли вы завтра днём? Что?
Smím být tak smělý zeptat se na tvojí dostupnost a místo pobytu zítřejší odpoledne?
Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.
Je to příležitost procvičit si své veřejné vystupování a dozvědět se něco nového.
Ждать полгода, чтобы узнать, смогу ли я воплотить свою мечту, это настолько тяжело, когда я ждала этого всю свою жизнь.
Čekat šest měsíců, abych zjistila, jestli můžu žít svůj sen, je tak těžké, když jsem čekala celý život.
Она необратимо испортила свою внешность, и ей нужно узнать, к чему это приведёт.
Permanentně si zničila vzhled, tak to musí teď dovést až do konce.
Ну, мы хотим узнать побольше о вас настоящей.
No, chtěli bychom vědět více o vašem pravém já.
Лиззи, если хочешь узнать, где сейчас братья Павловичи, то надо узнать, где они были.
Lizzy, jestli chceš zjistit, kde jsou bratři Pavlovichové, musíš zjistit, kde byli předtím.
Лиззи, если хочешь узнать, где сейчас братья Павловичи, то надо узнать, где они были.
Lizzy, jestli chceš zjistit, kde jsou bratři Pavlovichové, musíš zjistit, kde byli předtím.
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.
Nikdy jsem toho nechtěl vědět tolik o kapalinové chromatografii nebo o mazivech, ale myslím si, že pan Reddington je něčemu na stopě.
Он должен был узнать, кто этот гость в еврейском платке, прошедший сквозь запертые двери и ласкающий теперь пуговицу его студенческой формы.
Kdo je ten cizinec s židovským šálem, který prochází zamčenými dveřmi a líbá knoflík na svém studentském saku?
Как я могу не узнать этот милый маленький холмик?
To je otázka.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

И зачем вообще ждать того, чтобы узнать, что у меня может развиться болезнь Альцгеймера?
Ale proč bych měla čekat, jestli můžu onemocnět alzheimerem?
Поэтому трудно узнать точно, чего ожидать от нынешнего кризиса, основываясь на анализе Реинхарт-Рогоффа.
Není tudíž snadné vědět, co přesně za současné krize na základě analýzy od Reinhartové a Rogoffa očekávat.
Снова и снова люди пытаются узнать правду о прошлом Румынии.
Rumunský lid se po jisté době znovu pokusil zjistit pravdu o minulosti své země.
Помогут ли эти изменения укреплению глобальной безопасности и процветанию, нам еще предстоит узнать.
Zda tyto změny přispějí ke zvýšení globální bezpečnosti a prosperity, to teprve uvidíme.
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания?
Jak poznáme, zda jsou tyto předpovědi správné?
Было бы интересно узнать, сколько выходцев из центральной школы партии Пекина - главного образовательного учреждения партии - верят в то, что китайское государство находится на грани смерти и что это когда-либо произойдет.
Bylo by zajímavé vědět, kolik frekventantů pekingské Ústřední stranické školy - hlavního vzdělávacího ústavu strany - věří, že čínský stát je na pokraji uvadnutí anebo že vůbec někdy uvadne.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
Panel využije také rozsáhlých elektronických i neelektronických aktivit, aby zapojil lidi z celého světa a udělal si obrázek o tom, jakou budoucnost si představují oni.
Остается только узнать, потребует ли подобный подход более дальновидных и мужественных лидеров, нежели те, которыми на сегодняшний день располагают Южная Корея, Запад и Китай.
Uvidíme, zda je k tomuto přístupu zapotřebí větší prozíravost a odvaha, než jakými dnešní politické špičky v Jižní Koreji, na Západě a v Číně disponují.
Ши Тао в своей тюремной камере было, несомненно, приятно узнать, что в Китае правит закон, а не коммунистическая партия.
Ši Taa ve vězeňské cele nepochybně potěšilo zjištění, že Číně nevládne komunistická strana, ale zákon.
У него не было и, наверное, никогда не будет возможности узнать, что пикники и мусорные баки защищаются лесниками, имеющими приказ убивать.
Neměl ale šanci zjistit - a zřejmě nikdy nezjistí -, že zahradní stolky a popelnice chrání lesní hlídky s příkazy zabíjet.
Мы не должны ждать окончания выборов, чтобы узнать об этом.
Nemusíme čekat na období po volbách, abychom to věděli.
Представители власти едва ли могут узнать о реальных условиях труда как на крупных фермах, так и на небольших семейных предприятиях.
Úředníci nemají mnoho možností, jak sledovat nebo upravovat pracovní zatížení dětí na velkých farmách či v malých rodinných hospodářstvích.
Но без свободной прессы и права голоса невозможно это узнать.
Bez svobodného tisku a hlasovacího práva však neexistuje způsob, jak to zjistit.
Законы, в которых предусмотрена уголовная ответственность за передачу ВИЧ, подрывают общественное здоровье, потому что они удерживают людей, которые ВИЧ положительны и которые рискуют узнать о ВИЧ при тестировании, от консультации и лечения.
Zákony kriminalizující přenos HIV podkopávají veřejné zdraví, poněvadž odrazují HIV pozitivní lidi nebo ty, kteří jsou vystaveni riziku nákazy, od testů, poradenství a léčby.

Možná hledáte...