původ | úvod | odvod | svod

důvod čeština

Překlad důvod rusky

Jak se rusky řekne důvod?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady důvod rusky v příkladech

Jak přeložit důvod do ruštiny?

Jednoduché věty

Tom neměl důvod být naštvaný.
У Тома не было причин сердиться.
Tom neměl důvod se zlobit.
У Тома не было причин сердиться.
Není důvod, že jsi tak naštvaný.
Не удивительно, что ты так сердишься.
Není důvod si stěžovat.
Нет причины жаловаться.
Nemají důvod se zlobit.
У них нет причин сердиться.
Má důvod.
У всего есть причина.
Nemám žádný důvod ti lhát.
Мне совершенно незачем тебе врать.
Nemám důvod ti lhát.
Мне незачем тебе врать.
Nemám důvod vám lhát.
Мне незачем вам врать.

Citáty z filmových titulků

Má to svůj důvod.
По какой-то причине.
Nemám žádný důvod tu dál zůstávat.
Теперь у меня нет причин оставаться.
Je to ten důvod, proč to nemůžete udělat?
Вот почему мы не можем?
Nemá žádný důvod to vykonat.
У неё нет причин.
Důvod, proč chceš zajít tak daleko.
Вы зашли так далеко ради.
Řekněte mi důvod! co už stejně víš.
Или решили отомстить за победу в поединке?
Takže, ten důvod, proč jsem sem přišla, byl, že jsem ti chtěla říct, že..
Так вот при. причина, по которой я сюда пришла, то, что я хотела сказать тебе, что я.
Důvod, proč jsem o ten prsten poprosila, bylo proto, že hluboko uvnitř jsem nevěřila, že to uděláš.
Я попросила это кольцо, потому что в глубине души я не верила, что ты сделаешь это.
Je nějaký důvod, proč bych neměla?
А есть причины не делать этого?
Nějaký konkrétní důvod?
Расскажешь зачем он тебе?
Což je důvod, proč musíme jednat rychle.
Именно поэтому мы должны действовать быстро.
Takže nevidím důvod, proč bys nemohl vmáčknout svoje domácí návštěvy mezi jedenáctou a půl jedné a pak je všechny závézt do Roehamptonu.
Тогда я не вижу препятствий, чтобы втиснуть посещение пациентов на дому между одиннадцатью и половиной первого. И после этого ты сможешь отвезти их всех в Рохамптон.
Důvod, proč jsem řídil pod vlivem, je proto, že jsem druhé ráno jel za tebou říct ti, že tě miluji.
Меня задержали за вождение нетрезвым, когда я ехал к тебе на следующее утро, чтобы сказать, что люблю тебя.
Podívejte, celý důvod, proč jsem ve West Covině, je proto, že mi vesmír dal znamení, doslova.
Единственная причина, по которой я сейчас в Уэст-Ковине, - потому что Вселенная послала мне знак. Буквально.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci.
Социал-демократия потеряла свой смысл, как противоядие Коммунизму.
Stěžejní důvod je zoufale prostý: životy žen nemají hodnotu, a dokonce i ženy samy vnímají své utrpení jako cosi nevyhnutelného.
Главная причина этого до безысходности проста: жизнь женщины не ценится, и даже сами женщины воспринимают свои страдания как неизбежные.
Západ má jeden dobrý důvod být stědrý k afghánským zemědělcům.
У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты.
Třebaže však neshody v těchto otázkách nepochybně oslabily americko-ruská pouta, skutečný důvod rozdrolení jejich vzájemného vztahu je zásadnější.
Но, хотя разногласия по этим вопросам, несомненно, способствовали охлаждению двусторонних отношений, реальная причина этого более фундаментальна.
Ke zvýšení úrokových sazeb může dojít poměrně brzy, což je důvod, proč dnes Berlusconi a francouzský prezident Jacques Chirac vyzdvihují snižování úrokových sazeb.
Повышение ставок процента может стать реальностью скорее раньше, чем позже; вот почему Берлускони и президент Франции Жак Ширак говорят сегодня о понижении ставок процента.
Napadá mě jeden velmi dobrý důvod, proč euro musí klesat, a šest ne až tak přesvědčivých důvodů, proč by mělo zůstávat stabilní či zhodnocovat.
Я могу назвать одну очень хорошую причину того, почему цене евро следует упасть, и шесть не сильно убедительных причин того, почему ей следует оставаться стабильной или вырасти.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
В конце концов, путем ограничения спреда, возможность выкупа ограничит риск убытков, обеспечивая при этом стимулы для держания облигаций и ожидания их роста - хорошая причина, возможно, чтобы сделать эту возможность временным предложением.
Jeden důvod tkví v tom, že tak bohaté toky dat stimulují falešné korelace.
Одна из причин этого заключается в том, что такие богатые потоки данных поощряют проведение ложных корреляций.
Při správné přípravě neexistuje důvod, proč by se lídr nemohl specializovat a současně řídit.
При правильной подготовке не существует никаких причин, из-за которых лидер не может одновременно специализироваться и управлять.
Stále však existuje důvod věřit, že USA si přinejmenším v první polovině tohoto století udrží prvenství v oblasti mocenských zdrojů a dál budou hrát stěžejní roli při vytváření globální rovnováhy moci.
Тем не менее, есть основания полагать, что, по крайней мере, в первой половине этого века, США сохранят своё первенство в силовых ресурсах и продолжат играть центральную роль в мировом балансе сил.
Abychom pochopili důvod, musíme se zamyslet nad situací po druhé světové válce.
Чтобы понять почему, давайте рассмотрим ситуацию, которая сложилась после второй мировой войны.
Existuje ještě třetí důvod, proč je tato válka pro Ameriku ekonomicky škodlivá.
Существует и третья причина того, почему данная война экономически невыгодна для Америки.
Třetí důvod pro zásah proti Saddámovi je pádný: nelze tolerovat jeho vzdor vůči Radě bezpečnosti, který trvá už od roku 1991.
Третья причина для начала военных действий против Саддама Хусейна вполне обоснована: нельзя позволять его открытому неповиновению решениям Совета Безопасности с 1991 года продолжаться и дальше.
Obamovy reakce zatím dávají důvod ke klidu.
Реакция Обамы внушает уверенность.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »