naléhavý čeština

Překlad naléhavý rusky

Jak se rusky řekne naléhavý?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naléhavý rusky v příkladech

Jak přeložit naléhavý do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten naléhavý případ.
Неотложный прием.
Marcello, ten hovor do Říma je naléhavý.
Марчелла, этот звонок из Рима.
Naléhavý případ.
Требуется срочная медпомощь.
Naléhavý stav si žádá vaší přítomnost v laboratoři.
Мой персонал работает непрерывно.
Máme naléhavý úkol.
Кто победит?
Tak mu neříkej víc, než je nutný. Řekni, že profíci mají naléhavý případ.
Тогда скажите ему, что у парней из Дувра экстренный случай.
Promiňte, tady ústředna. Na lince pět máme naléhavý hovor s panem Hammem.
Простите, капитан Овер, но у меня срочный звонок на 5-ой линии от мистера Хемма.
Máme velmi naléhavý policejní případ.
Послушайте, это экстренный случай.
Naléhavý případ.
Критическое положение.
Máme zde naléhavý hovor pro paní Cecílii od Aldo Raye.
Говорит оператор. Срочный вызов Сесилию Венн вызывает Альдо Рей.
Naléhavý případ!
Срочная медицинская необходимость!
Máme tu naléhavý případ.
У нас проблема.
Bylo to naléhavý.
Молли, что ты тут делаешь?
Ano, pořád je to naléhavý.
Да, это всё ещё срочно.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je pravda: většina z těchto plynů je stále v atmosféře a bez nich by problém nebyl ani zdaleka tak naléhavý, jak v současnosti je.
Это правда: большинство тех газов до сих пор находятся в атмосфере, и без них проблема не была бы такой острой, кокой она является сейчас.
LOS ANGELES - Až Spojené státy a jejich spojenci obnoví 7.-8. listopadu rozhovory o íránském jaderném programu, začne se vážně řešit naléhavý úkol přetavit nedávnou nabídku Íránu v trvalou dohodu.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Когда США и их союзники 7-8 ноября возобновят переговоры по ядерной программе Ирана, работа по выполнению неприятной задачи - переработки последнего предложения Ирана в долгосрочное соглашение - начнется всерьез.
Potlačování krajní chudoby je sice nezpochybnitelně naléhavý mravní imperativ, ale ORP zřejmě není nejlepším způsobem jak mu dostát.
Хотя устранение крайней бедности, несомненно, является неотложным моральным императивом, ОПР может быть не самым лучшим способом добиться этого.
NEW YORK - K ukončení prohlubující se polarizace a sílícího krveprolití v Egyptě je nezbytné udělat jeden naléhavý úvodní krok: opětovně uvést Muhammada Mursího do úřadu jako řádně zvoleného egyptského prezidenta.
НЬЮ-ЙОРК - Для того чтобы положить конец углублению поляризации Египта и росту кровопролития, необходимо предпринять один наиболее срочный шаг: восстановить Мохамеда Мурси в качестве законно избранного президента Египта.
Mají společný a naléhavý cíl postavit se ISIS; oběťmi teroru jsou všichni.
Они имеют общую и безотлагательную заинтересованность в противостоянии ИГИЛ; все являются жертвами террора.
Konečně, současné finanční pozdvižení podtrhuje dlouhotrvající, ale naléhavý problém Evropy: nedostatek věrohodných opatření k řešení přeshraničních bankovních krizí.
И наконец, сегодняшняя финансовая суматоха проливает свет на старую, но безотлагательную проблему для Европы: отсутствие надежных мер для регулирования трансграничных банковских кризисов.
Chtěl svým západním partnerům předvést, že Gruzie potřebuje ochranu NATO před Ruskem a že vstup je proto naléhavý.
Он хотел продемонстрировать своим западным партнерам, что Грузии нужна защита НАТО от России, и поэтому вступление является безотлагательным.
Ovšem jaký naléhavý problém nebo atraktivní příležitost čeká dnes?
Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...