odsoudit čeština

Překlad odsoudit rusky

Jak se rusky řekne odsoudit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odsoudit rusky v příkladech

Jak přeložit odsoudit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Netušíte, jak je to důležité. Jestli vás chytí, mohou vás odsoudit a zastřelit.
Если вас поймают, вас приговорят к расстрелу.
Jsem Richardova královská schovanka, a jenom král sám mě může odsoudit k smrti.
Я придворная дама, короля Ричарда, и никто, кроме него, не может приговорить меня к смерти.
Můžete odsoudit muže, když chce držet svou snobenku dále od případu vraždy, no můžete?
Вы не можете обвинить человека в убийстве только потому, что он скрыл, что обручен, не так ли?
Žádný soud nemůže nikoho odsoudit, dokud si není úplně jist.
Нельзя выносить приговор, если есть сомнения.
Bohatý, bez poskvrny. Musíš odsoudit revoltu.
Ты принц для своих людей, ты имеешь власть, твоя репутация безупречна.
Hra se bude hrát podle jejich vlastních pravidel. Uvidíme, jestli budou mít dost kuráže odsoudit muže jako jste Vy.
Я буду вести игру по их правилам, и тогда мы посмотрим, хватит ли у них смелости вынести приговор такому человеку, как вы.
Já vím. Ale prokuratura musí dokázat všechno, z čeho obvinila muže jako je Janning, jestli ho mám odsoudit.
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг.
Dělalo mi potěšení odsoudit někoho na smrt.
Я получал удовлетворение приговаривая преступников к смерти.
Proto nemám jinou možnost, než vás odsoudit k smrti.
Поэтому у меня нет другого выбора, кроме как приговорить вас к смерти.
FLN vás chce vyhladovět a odsoudit vás k chudobě.
НФО хочет, чтобы вы голодали, и обрекает вас на нищету.
Uvědomujete si, že tím můžete odsoudit všechny k pomalému zániku?
Знаешь ли ты, что оставляешь все свое сообщество на медленное вымирание?
Jestli ho chtějí zatknout, vyslýchat nebo odsoudit, musím se podřídit.
Это произошло под аргелианской юрисдикцией. Если они захотят арестовать его, судить его и даже осудить, то я не могу препятствовать этому.
Odsoudit část populace k takovým útrapám. je nemyslitelné ve vyspělé kultuře.
Оригинальная рукопись с почерком Брамса, я узнал его руку.
Kapitáne, přece nás nemůžete odsoudit bez soudu!
Капитан, вы не можете осуждать нас без суда.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
В настоящее время судебная власть не способна даже рассматривать дела о мелком воровстве, как же тогда она может обеспечить соблюдение прав человека.
Měli bychom ji odsoudit jako sentimentální nesmysl?
Следует ли нам выбросить это из головы как сентиментальную ерунду?
Komise mohou dokonce odsoudit zadržené k smrti, bez možnosti odvolání k civilnímu soudu.
Комиссии могут даже приговорить заключенных к смерти без какого-либо права на апелляцию в гражданский суд со стороны последних.
OSN by navíc měla nejen odsoudit, ale též bezodkladně ukončit největší ohavnost dneška: činy režimu blokující zahraniční pomoc pro oběti cyklonu.
Более того, ООН должен не только осудить, но и без дальнейших замедлений положить конец самому большому текущему злодеянию: преградам, которые ставит режим на пути иностранной помощи жертвам циклона.
Toto počínání nepřineslo žádný společný prospěch; bylo to špatné rozhodnutí a Obama by ho měl odsoudit.
Это уже было не в общих интересах; это было плохим решением, одним из тех, от которых Обаме стоит отказаться.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...