oslnit čeština

Překlad oslnit rusky

Jak se rusky řekne oslnit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oslnit rusky v příkladech

Jak přeložit oslnit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Snažil ses mě oslnit jízdou na koni a máváním lasem.
Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить.
Protože chci ve své nové funkci oslnit.
Я намерен блистать в своей новой работе.
A jediný způsob, jak oslnit. je přinutit vás, abyste oslňovali.
Для этого мне нужно, чтобы блестели вы.
Kohokoli ve svém okolí dokázala oslnit!
Любой, кто оказывался около нее, всегда был покорен!
Jdeme oslnit hvězdnou soustavu.
Осчастливим публику.
Chtěla jsem oslnit jako Demi Mooreová!
А я хотела стрижку, как у Деми Мур!
Konkurence je tvrdá, vyberou jen jednoho, takže je musím oslnit projevem.
Претендентов много, а выберут только одного. Так что их надо своей речью просто покорить.
Necháš se oslnit vším, co se třpytí.
Ты ослеплен тем, что блестит.
Viš jak kdykoliv zkusím oslnit v práci v zasedačce a Hennessy vždy setře moje nápady přede všemi šéfy?
Понимаешь, как я ни стараюсь, Хеннеси всегда сбивает меня с мысли?
NECHTE SE OSLNIT Stal se Bavičem roku. tady v Las Vegas v uplynulých pěti letech.
Последние пять лет здесь, в Лас-Вегасе, он неизменно признается лучшим эстрадным артистом года.
Zapracujeme na tom. Snažil jste se s tím oslnit už teď?
Не пытался еще превратить его в телепортатор?
Připrav se na to, Gusi, Protože se je chystám oslnit.
Не суетись, Гас! Я собираюсь произвести впечатление!
Jen mi dejte šanci, abych je mohla oslnit.
Дайте мне шанс ослепить их.
Ha! Ukážu ti, že dokážu oslnit i svoje vlastní trencle!
К твоему сведению, я сделал классный тюнинг своих трусов.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řešení Čína nenalezne v zesilování snahy oslnit světovou veřejnost.
Китай не найдет решения этих проблем повышая напряженность в связях с общественностью.
Vzhledem k Poově schopnosti oslnit publikum museli být jeho spojenci přesvědčeni, že mu duchaplná obhajoba právně i politicky prospěje.
С учетом того, как хорошо Бо умеет пустить пыль в глаза аудитории, его союзники, должно быть, были уверены, что вдохновенная защита сослужит ему хорошую службу, как в юридическом, так и в политическом смысле.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...