zpočátku čeština

Překlad zpočátku rusky

Jak se rusky řekne zpočátku?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zpočátku rusky v příkladech

Jak přeložit zpočátku do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale jen zpočátku, a to je už dávno.
Поначалу - да. Я это давно пережил.
Zpočátku si do určité míry uvědomujete orchestr.
По началу ваше внимание сосредоточится на оркестре.
Zpočátku jsem byla opravdu vyděšená.
Сначала, отец, я действительно его боялся.
Zpočátku psal dlouhé dopisy, ale vždycky vážné. Nechtěla jsem vážné dopisy, ale byly lepší než žádné.
Сначала он писал мне длинные серьезные письма, а мне не нужны были серьезные письма, но я предпочла бы скорее письма, чем их отсутствие.
Zákony by porušovali jen zpočátku. Pak už ne. Ale porušovali!
Не волнуйтесь, человеку нужен только первый шаг, потом он остановится.
Zpočátku nic jiného než obrušování přítomnosti a jejích základů.
Ничего другого, пока просто вывести за пределы настоящего, а это мучительно.
Zpočátku, chlapče, zpočátku.
Сначала, понимаешь, сначала.
Zpočátku, chlapče, zpočátku.
Сначала, понимаешь, сначала.
Zpočátku jsem to nechápala. Nechápala jsem, že to tak musí být.
Сначала я не понимала, что все так и должно быть.
Velice diskrétně, zpočátku malátnost, pak rychlá smrt.
Да, конечно. Человека охватывает слабость и наступает смерть.
Zpočátku?
В первый раз?
Vím, že zpočátku je to trochu těžké, ale kdo z nás nepotřebuje peníze?
Да, поначалу это трудно, но у всех случается потребность в деньгах.
Zpočátku to bude boj o holé přežití, o potravu.
Сперва нам придется бороться за жизнь, искать пищу.
Zpočátku jsme si to mysleli, ale trvá to už deset dní.
Сначала мы так и подумали, но это длится уже 10 дней.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zpočátku lidé pochopitelně rádi vidí pravdu obnaženou a zlo potrestáno.
Несомненно, людям поначалу нравится видеть неприкрытую правду и наказанных могущественных преступников.
Ve skutečnosti nebude muset Merkelová vykonat po svém zvolení mnoho, aby zahraniční politice dala svůj punc; viditelná změna stylu bude stačit, alespoň zpočátku.
По сути, Меркель почти ничего не придется делать после ее избрания для того, чтобы оставить след на внешней политике; видимого изменения стиля будет достаточно, по крайней мере, в начале.
Také toto zjednodušení by mohlo být zpočátku pojímáno jako reklamní trik: zpřístupnit Dohody voličům a přitom v zákonech nic neměnit.
Упрощение может в самом начале стать еще одной уловкой - сделать Договоры более понятными для выборщиков, но без внесения каких -либо изменений в законы.
Mají-li se rozptýlit politické obavy - a uspokojit ohledy na mezinárodní právo -, všelidové hlasování v kurdské oblasti by snad mělo mít zpočátku jen poradní význam.
Возможно, чтобы смягчить политические опасения - и учесть соображения международного права, - такой плебисцит стоит наделить консультативным статусом.
Zpočátku se zdálo, že britská vláda skutečně tuto taktiku zvolila.
Поначалу казалось, что британское правительство избрало именно такую тактику.
Zpočátku se nový plán setkal s obrovským neinformovaným nadšením.
Сначала было много неосведомленного энтузиазма, связанного с новым планом.
Hamás na nabídku státnosti zpočátku reagoval skepticky, ale po příměří ji podpořil v očekávání, že zesíleného postavení Palestiny bude moci využít.
Изначально ХАМАС скептически отнесся к ставке на государственность, но поддержал ее после прекращения огня, поскольку надеялся, что сможет воспользоваться обновленным статусом Палестины.
Cesta k takové dostupnosti však bohužel zůstává velkou měrou neschůdná, z části proto, že Čína zpočátku nebyla ochotná povolit zahraničním skupinám vstup do svého zázemí, aby tu pomáhaly.
К сожалению, такая помощь в основном остаётся недоступной, отчасти потому, что Китай сначала неохотно позволял группам из-за океана оказывать помощь во внутренних районах страны.
V zemi, kde je svoboda vyjadřování už půl století nedosažitelná, se internet zpočátku projevoval jako dar z nebes: lidé do něj investovali svůj zápal a vytvářeli webové a domovské stránky.
В стране, где свобода самовыражения была запрещена на протяжении полувека, Интернет, как казалось в начале, был послан богом: люди вкладывали в него свой энтузиазм, создавая Веб-страницы и персональные базовые страницы.
Devadesátá léta zpočátku přinesla snížení politicky směrované psychiatrie.
Девяностые годы сначала ознаменовали собой уменьшение случаев использование психиатрии в политических целях.
Ty by za to zaplatily cenu, poněvadž investoři do těchto dluhopisů by zpočátku požadovali prémii za novinku.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию.
Již existující firmy se budou zpočátku těmto učebním poměrům pravděpodobně bránit, protože investování času a prostředků do dočasných zaměstnanců - neřkuli potenciálních konkurentů - zjevně odporuje jejich zájmům.
На первых порах существующие компании не в восторге от идеи обучения практикантов, поскольку вложение собственных ресурсов во временных работников - а возможно и будущих конкурентов - идет вразрез с их интересами.
BRUSEL - Globální finanční krize, která naplno vypukla v roce 2008, zasáhla Evropu a Spojené státy velmi podobně - přinejmenším zpočátku.
БРЮССЕЛЬ - Мировой финансовый кризис, разразившийся в полную силу в 2008 году, оказывал очень схожее воздействие на Европу и Соединенные Штаты - по крайней мере, в начале.
K nově zvolené palestinské vládě by se mělo alespoň zpočátku přistupovat jako k legitimní.
К недавно избранному палестинскому правительству нужно относиться, по крайней мере в начале, с законностью.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...